請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

科技

YouTube 宣布九月終止社群協力功能,社群字幕將消失

明日科學

更新於 2020年08月05日02:41 • 發布於 2020年08月05日02:41 • INSIDE

YouTube 宣布,因為社群協力字幕使用率太低,又常常夾帶垃圾訊息,將在九月終止這項功能。

上週 YouTube 宣布了將於 2020 年 9 月 28 日關閉讓網友幫忙上字幕、翻譯標題的社群協力功能,現有已編輯好的字幕草稿也必須在此之前發布,而已經公開的字幕則會保留下來,頻道創作者可以繼續管理已經存在的字幕。

社群協力功能讓觀眾可以主動翻譯影片標題和 CC 字幕,頻道擁有者可以審核與管理這些字幕,為擁有跨國粉絲的創作者迅速提供準確的不同語言內容,進而接觸到更廣大的收視族群。對粉絲社群來說,也能直接透過正版管道貢獻翻譯好的字幕內容。

根據 Google 發表的公告,終止社群協力功能主因有二:

  • 此功能使用率過低,上個月僅 0.001% 的頻道有採用社群協作,佔總觀看時間的 0.2%,大部分的創作者還是透過第三方服務或工具來上字幕。
  • 儘管使用率低,但這些協作內容又常常夾帶垃圾訊息、宣傳與濫用資訊等等,造成管理上的困難。

為了協助創作者適應過渡期,過去 60 天內有在至少 3 部影片中使用社群協作功能的創作者將會收到 YouTube 通知,並收到字幕翻譯協作服務 Amara.org 6 個月的訂閱費用作為補償,YouTube 也列出有優惠和折扣的第三方字幕服務合作夥伴。

關閉社群協作除了引起分散在世界各地不同語言的觀眾反彈,更是大大地影響了聽障族群創作者與觀眾的權益。

除了創作者自己想辦法手動翻譯並上傳以外,Google 近期也一直在 AI 自動語音轉文字和翻譯的技術上上持續前進,不過精準度還是遠遠比不上人類使用者提供的字幕,尤其英語以外的語言字幕,要到堪用在長影片的程度恐怕還有段不小的距離。

雖然 Google 說這項功能使用狀況不普遍,僅佔觀看時數 0.2%,但取消這個功能倒是引起社群不小的反彈,本文截稿前在美國連署網站 Change.org 上已經有發起目標 50 萬人的連署,目前已超過 35 萬人連署,希望 Google 收回成命,別取消社群協力字幕功能。

原文刊登於合作媒體INSIDE,明日科學獲授權轉載。
更多科學與科技新聞都可以直接上,明日科學網站 www.tomorrowsci.com

查看原始文章

更多科技相關文章

01

OpenAI啟動聊天機器人廣告試行

路透社
02

AI資料中心用電衝擊 OpenAI宣布社區計畫協調能源需求

路透社
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 1

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...