請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國內

《新野菜主義》不僅18刷 還出版阿美族語、英文版

中廣新聞網

更新於 2022年04月28日08:17 • 發布於 2022年04月28日08:17
《新野菜主義》不僅18刷 還出版阿美族語、英文版
《新野菜主義》不僅18刷 還出版阿美族語、英文版

一本工具書不但18刷,還陸續再發行2個版本!這是有「野菜教母」之稱的吳雪月,將阿美族野菜所做的採集、田調與訪談所撰寫的《新野菜主義》,中文版不但18刷,後來又出版了中文+阿美族雙語版。這次《新野菜主義(英語版)》也正式發行出版。吳雪月說,英語版除了翻譯中文版內容外,還邀稿了外國6篇有關南島國家的民族植物介紹,包括夏威夷、印尼及印度等國,讓她所暢議的民族植物得到更多迴響。

吳雪月說,25年前踏入了野菜世界,透過採集、田調與訪談,2003年3月出版了這本《新野菜主義》,可以說是臺灣野菜植物的重要工具書之一,並且中文版18刷之後,再出版中、美雙語版,「美」,則是阿美族語的版本。也因此,吳雪月也被趣稱,不是文學家、卻是作品銷量最高的原住民作家。

吳雪月指出,為了讓居住在臺灣的國外人士,以及來臺灣旅遊的觀光客,能有機會瞭解臺灣原住民族對野生動物可食植物,與臺灣獨有的野菜採集與原住民族的飲食文化,她特別邀請從事旅遊相關產業的專家翻譯成英文版,將這本源自阿美族語言和文化的野菜與民族植物的智慧,透過英語與旅遊觀點的表達與詮釋,再次真實呈現。

花蓮縣政府原住民行政處處長陳建村說,未來這本英語版新書,將會是縣政府贈送外賓重要的伴手禮之一。

吳雪月說,野菜復育除了找回消失的品種,更重要的是讓野菜重新回到菜園、回到餐桌上,當氣候變遷,野菜成為對抗極端氣候的食物來源,全世界有超過85%生物多樣性存在原住民族生活的場域。花蓮縣原住民族野菜學校,蒐集在地部落復育成功的野菜種子,開闢一處野菜園種植美崙山在地野菜,打造城市農園,期達到原住民族野菜知識的復振、復育保種、建立知識體系、傳統智慧現代運用等永續發展。(梁國榮報導)

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0