請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

旅遊

翻譯烏龍!重口味的顏射烏龍麵到底是什麼烏龍麵....

日本集合

更新於 2021年07月11日15:00 • 發布於 2021年07月09日07:32

今天要跟大家分享的是這款「bukkake烏龍麵」,看到這個名稱想必就不用再和老司機們多做解釋了吧

bukkake是常出現在A片中的詞,通常表達「顏射」的意思

 

但其實ぶっかけ(bukkake)在日文中的真正意思是:將液體噴、倒在其他物體上的動作

所以這碗烏龍麵,只是在沒有湯的乾烏龍麵上淋上重口味醬汁

卻被翻譯成奇怪的說法,實在是翻譯搞的烏龍……

 

不懂日文的人看到只覺得滿臉問號…這到底是什麼烏龍麵….

不過台灣的翻譯可以說是很貼心幫大家翻譯成「溫玉濃湯烏龍麵」,這樣聽起來合理多了吧?

 

查看原始文章

更多旅遊相關文章

01

不是鳳梨酥、茶葉!韓國人來台「狂買1小物」,網友讚好用:根本台灣之光

食尚玩家
02

浪漫落羽松大道X白茅草原美拍秘境!10大取景範本必拍亮點推薦

景點家
03

宜蘭全新秘境「遛遛三星」白狐狸迎賓超吸睛

宜蘭新聞網
04

實在太好逛!外國人在日本百貨公司大感驚奇的5件事

LIVE JAPAN
05

一日新莊散步指南!新莊微型藝術街區計畫:藝術家蔡浚勝繪製,以插畫地圖串連 15 個新莊景點

Shopping Design
06

青森強震!赴日旅遊「快下載1款APP」 可收災害資訊、支援繁體

CTWANT
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...