請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

旅遊

翻譯烏龍!重口味的顏射烏龍麵到底是什麼烏龍麵....

日本集合

更新於 2021年07月11日15:00 • 發布於 2021年07月09日07:32

今天要跟大家分享的是這款「bukkake烏龍麵」,看到這個名稱想必就不用再和老司機們多做解釋了吧

bukkake是常出現在A片中的詞,通常表達「顏射」的意思

 

但其實ぶっかけ(bukkake)在日文中的真正意思是:將液體噴、倒在其他物體上的動作

所以這碗烏龍麵,只是在沒有湯的乾烏龍麵上淋上重口味醬汁

卻被翻譯成奇怪的說法,實在是翻譯搞的烏龍……

 

不懂日文的人看到只覺得滿臉問號…這到底是什麼烏龍麵….

不過台灣的翻譯可以說是很貼心幫大家翻譯成「溫玉濃湯烏龍麵」,這樣聽起來合理多了吧?

 

查看原始文章

更多旅遊相關文章

01

行李箱托運貼紙要撕掉嗎?桃園機場曝下場,旅客飛十幾年都不知道

食尚玩家
02

歐洲買精品✨韓國扛棉被❓你出國會為了這些「必買清單」,甘願當搬運工嗎?

LINE TODAY 討論牆
03

[蕭瑟詩意的浪漫!網羅北部/中部超過15個最多人去的人氣落羽松,處處充滿北國清冷氣場

銀髮一起玩
04

閃耀新北1314跨河煙火 美食、市集、演唱會一次滿足!

大媒體
05

台北士林冬日限定雪景!青青食尚花園會館白雪木浪漫登場!

台灣旅行趣
06

阿里山賓館新春限定 櫻花主題房早鳥優惠開跑,送「Win -Win森林密馬」福袋

旅遊經
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...