異鄉人看首爾3/韓文同音3單字藏玄機 《迷望》取名保留想像空間
韓國電影《迷望》以一對分手男女的重逢揭開序幕,以三段不同時期的故事來刻畫重逢、相遇、離別的故事。電影靈感從編導金太陽的經驗作為出發點,作品原名為《미망》,英文片名直接使用韓文音譯MIMANG,片名中充滿金太陽的巧思。
《迷望》是金太陽的從短片《蝸牛》發展而成的長片處女作,《蝸牛》描述曾交往的男女在首爾不期而遇的故事,兩人走在熟悉的街道上,聊著當年的記憶,為《迷望》的第一篇章。第二篇章講述女主角遇見新的對象,第三篇章則是多年後,男女主角的再次相遇。
三個篇章分別以韓文發音相同的詞命名--迷妄、未忘、彌望。金太陽說明:「因為第二篇章中有出現一部老電影《未亡人》,未亡人是寡婦之意,我去查未亡(發音為MIMANG)還有什麼不同意思,出現迷妄、未忘、彌望三個詞,含義與我3個故事的主題非常契合,彷彿是命中註定,於是以MIMANG為片名。」
漢字為表意文字,而韓文則是表音文字,MIMANG的發音可以對應不同的詞與意義。金太陽利用這個特性,讓片名保留更多想像空間。他表示:「電影中的主角過了很多年看似沒變,但仍有些不同,就像MIMANG這個詞,隨著觀點或情境不同,也有不同解讀。電影最後我甚至用『微望』這個自創的同音詞彙,傳達我想說的訊息。這種命名方式有許多層次的解釋與變化,非常適合這部片。」
加鏡LINE新聞不漏接
娛樂透視/《迷望》異鄉人視角看首爾 堅守創作初心連結城市經驗
異鄉人看首爾1/韓新銳導演金太陽首作《迷望》 以異鄉視角看首爾