請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

金正恩職稱英譯調整 韓媒:符合國際趨勢

中央通訊社

發布於 2021年02月20日12:09

(中央社記者廖禹揚首爾20日專電)北韓近日開始調整領導人金正恩職稱的英譯用字,改為國際上較常用的President。南韓媒體分析,可能是為符合國際趨勢,以強調北韓在國際社會也占有一席之地。

韓國電視台MBC報導,北韓近日重啟因2019冠狀病毒疾病(COVID-19)延宕的領導人職稱調整工作,在英譯用字上將原本的國務委員長(Chairman of the State Affairs Commission)改稱國務總統(President of the State Affairs)。

報導指出,國際社會多以President稱呼各國元首,包括中國等同為社會主義的國家也是如此,北韓這次改從國際趨勢,可能是為強調北韓領導人也是國際社會領導人之一。金正恩的祖父金日成生前職稱英譯也是使用President。

南韓統一部相關人士也表示,雖然北韓官方未明確說明這次英譯用字調整的原因,但專家多認為北韓是配合國際慣用稱呼進行調整。

據韓聯社報導,北韓官媒北韓中央通信社(KCNA)發表的英文報導中,截至1月22日都還是以Chairman of the State Affairs Commission稱呼金正恩,2月11日才首次改為President of the State Affairs。

駐北韓俄羅斯大使館19日也證實北韓發出公文更改金正恩英譯職稱,但中文翻譯仍維持「朝鮮民主主義人民共和國國務委員長」,俄文也維持原翻譯。

一般用於稱呼金正恩的職稱約有3種,包括國務委員長、勞動黨總書記及共和國武力最高司令官,北韓官方通常會視狀況調整稱呼或同時全部使用。

其中,國務委員長為北韓憲法明定的國家最高領導人;總書記則是金日成時代開始使用的職稱,金正恩掌權後北韓稱他的父親金正日為「永遠的總書記」,改稱金正恩為委員長,但今年初勞動黨第8次全國代表大會中恢復書記局制度,改稱金正恩為總書記。(編輯:陳惠珍)1100220

查看原始文章

更多國際相關文章

01

黑貓大戰警衛8年…「終於進美術館」畫面曝!逼哭百萬人:歡迎回來

三立新聞網
02

【有片】中國鞋都大火釀28死!廠房大量易燃物 工人逃生掛窗外墜樓亡

太報
03

紅牛持續在全球熱賣 許書恩家族連3年稱霸泰國首富 

TVBS
04

女球迷「露頭狂震片」流出!半裸「摔出車」百萬人看過

民視新聞網
05

台灣人赴日旅遊「反射1動作」太神!中國網友也看驚:素質差距很大

民視新聞網
06

穿「露背洋裝」一上機遭檢舉!她懵了:想去旅遊勝地卻成麻煩人物

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...