請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國際

大學代考、代筆、代上課已是公開秘密?

換日線

更新於 2022年09月13日08:16 • 發布於 2022年09月01日09:25 • Eunice/EU日記(EU Diary)
大學代考、代筆、代上課已是公開秘密?
大學代考、代筆、代上課已是公開秘密?

S 是我認識多年的朋友,在加拿大大溫哥華地區(Greater Vancouver)的大學擔任教職,最近與他敘舊,談到工作時提及疫情以來的變化。

S 說當所有的教學、作業、考試都轉移到網路上,評量的準確度便更難拿捏,尤其很多作業與報告若在線上進行,把關學生誠信的難度就越來越高。簡言之,作弊不是新議題,多年來層出不窮,而疫情後更難以管控。

觀察教學現場,作弊現象層出不窮

那麼校方是否有這方面的管理程序呢?S 回答當然是有,但隨即加上了一句英文俚語:"Where there’s a will, there’s a way."正面的翻譯是「有志者事竟成」,在這裡也許還可以說是「上有政策,下有對策」。而且正如大部分的律法一樣,科技進步、技巧日新月異,規定永遠趕不上現實狀況的變化。

舉個例子來說,S 在上課時會希望同學發表意見、小組討論,課後要提交閱讀報告。而線上教學的時候,並非每個人都會一直開著視訊鏡頭,因此很難確認每堂課都是本人在線上。

至於報告,雖然同學間互相討論在所難免,但總不可能整篇報告的論點是基於完全相同的言論,只是將相同的文意換句話說、或細節前後對調。我聽到後立刻理解了科技如何幫忙——多年前仍在學時就聽說過,可以先將一篇文章用電腦軟體快速英翻中後、再將中文翻回英文,最後再調整文章段落語句即可。

當我問到大部分是哪些人會作弊時,他回答是來自中國的學生比較多,但不能直接說中國人都會作弊。英語非母語的留學生,在撰寫英文長篇文章時本就弱勢,容易誘發作弊的動機;且近年留學生以中國人最多也是事實,因此他認為這是很正常的結果。同時,的確也有其他國家的留學生有作弊嫌疑,不必抱有偏見。

比較令 S 失望的是,他的課是沒有標準答案的人文社會學科,不像理工財金這些科目有一翻兩瞪眼的答案與考試,因此 S 認為只要學生有做到基本要求,通常是不會被當掉的,他的課甚至不是會擋修其他課程的基礎必修,實在不需要冒險作弊。

眼看氣氛越來越沉重,我轉個話題問問目前溫哥華附近的後疫情生活狀況,沒想到讓我更加大開眼界的還在後頭。

代考、代筆已是公開的秘密?

大溫哥華地區的狂漲房價已經不是新聞,雖然最近因為利率上漲、空屋稅加倍,房價有緩漲趨勢,但仍然算是一筆沉重的負擔。他提到有種新型態工作可以讓剛畢業的新鮮人輕鬆負擔房租,還可以存錢買房,那就是大學裡的ghostwriter,有些還不只是「代筆」而已,甚至會「代考試」、「代上課」。

Ghostwriter 字面上意思是「影子作家」,直譯則是「本尊背後的寫手」,也就是較常聽到的「代筆」。事實上,ghostwriter 在美國可以是正當行業,有個類似同業公會的協會(The Association of Ghostwriters)。

《紐約時報》2021 年曾採訪過一位專職代筆的「作家」,過去 10 年內她「寫」了 8 本書,其中有一半上了《紐約時報》排行榜。她把自己「共同創作」的工作形容為「故事建築師」,除了要採訪、對主人翁的故事有深度了解之外,還要花 40 至 50 小時來確認主角說話的調性、記錄常用的語句、並建構英語人士大約都有的 15,000 至 20,000「個人慣用詞彙庫」。

我大膽猜測至少在整個英語世界的出版業,代筆已經是公開的秘密,NPR>(美國國家公共廣播電台)一篇 2014 年的報導,就推測非虛構文學暢銷榜上,至少有 60% 是代筆寫的,尤其是名人的自傳類書籍。

知名香水品牌創辦人 Jo Malone 在其回憶錄的書末就有對代筆致意;在宣傳書時上了英國 Podcast 受訪,提到寫作過程時也有直接用到 ghostwriter 這個字。最近在新聞風頭的美國前總統川普、移居美國的英國哈利王子,也都有消息指出已經有在接洽 ghostwriter 準備出書。

和 S 聊天時,我隨手上網搜尋 S 提到的這些狀況,以英文搜尋結果不多,有一篇文章講述中國境內有專門給科學期刊的寫手工廠,另有一篇文章講到學術文章代寫在美國、紐西蘭不合法,但在英國、加拿大是合法的,因此,加拿大名校中,有不少學生都是使用文章代筆的服務,不但價格不高,還可以加急當天收件。

至於代考試、代上課則似乎沒什麼實質報導,不過我也不意外,因為如果英文搜尋出來有很多文章的話,應該很快(或已經)會像之前美國大學入學舞弊風暴一樣上新聞。

隨後我再用中文搜尋,這才開了我的眼界。雖然我本來就知道文章編輯服務的存在,以及修改幅度大到幾乎是幫忙重寫也還算在灰色地帶;但沒想到這些簡體中文網站上,代筆竟然還有成績保證、不滿意就退費的條款。

不僅如此,還可以累積消費紀錄,當消費滿 1,000、2,500、5,000 美元後還有折扣。除此之外,還有「課程託管」服務,也就是代為出席課堂;也因寫手有分等級高低,有客製化的「專屬訂製」服務;至於服務地區、作業類型、考試等級有各種分類,也就不足為奇的了,幾乎可以說是邁入成熟階段的產業鏈。

在這些簡體中文的網站中,單篇作業的行情是 30-50 美元,雖然不是天大的金額,但若時常使用也是不小的花費。S 說金額的大小是相對的,對被暱稱為「princelings」的中國富貴子弟來說,這可能也就是一頓餐錢;若是需要長期服務,他們大可乾脆付2,000 美元「託管課程」,或是上LinkedIn 找自稱是教授或學者的專業高級代筆,則這門課從開學到期末都不用擔心。而且代筆的收款方式大多是從微信、支付寶、中國國內互相轉帳,如此一來,業者也很容易躲過加拿大高額的所得稅。

在加拿大已成蓬勃發展的「產業鏈」?

猶如在南加州有中國人建構起的赴美生產、拿護照、坐月子的「美寶產業鏈」,問到 S 這個在溫哥華已經風起雲湧的代寫、代考市場觀察,他提到部分寫手其實有博士學位,他們對於自身領域的課程都很熟悉,所以相較於其他專業性高的工作,代寫這個工作相對可以簡單、大量、快速地賺錢,足以應付這幾年溫哥華漲翻天的房價。

個人也認為這和秘書幫就讀碩士在職專班的總經理寫功課不同,秘書比較像是「被擴充工作內容」,而這些代筆則是「主動投入」。要形成這個蓬勃的市場,得要同時有足量的供給與需求,才容易創造穩定的獲利模式,一個巴掌是拍不響的。

以我時常去溫哥華旅遊的經驗,來猜測當地的生活狀況,與美國大城市相比,溫哥華雖然普遍物價不一定比美國低(很多人會跨境到美國消費),可是薪資所得卻不一定有美國高。再者,加拿大的稅負較重,雖然社會福利比美國稍微好一點,但一般家庭的生活可能不會有非常大的餘裕,因此我能想像會有人想要以「課堂代筆」賺快錢。

不知道有多少人進研究所時,會想到畢業後的工作是要幫人寫作業、代替別人去上課?對於專業領域的其他工作也許抱有熱忱,但是前景不明?或者因為產業內工作僧多粥少,一位難求?還是因為其他工作的薪水趕不上房價,不如現實一點先賺錢再說?

台灣有句俗諺:「殺頭的生意有人做,賠錢的生意沒人做。」反正代筆、代考這行業,本身擔負的風險不高,拿學位當賭注的不是收款人,而是學生。

雖然「代考」很明顯是作弊,「代筆」卻是遊走在道德界線邊緣,美國越來越多的名人回憶錄,也會讓「代筆人」浮出檯面。不知道加拿大未來是否會在學術界禁止「代筆」?即使頒布禁止規定,但已經發展多年的產業是否能受約束?那些已經嚐過禁果的供需兩方,是否會轉為地下作業?又或者根本不會禁止,除了自由心證,就是用畢業後的現實世界來證明能耐呢?

【延伸閱讀】

●遠距、不遠距,都是個問題?談台灣學生期末考公然作弊之亂象
●有史以來最駭人的「入學醜聞」:基金會洗錢 20 年,服務富家子弟作弊錄取一流大學

※本文由換日線授權刊登,未經同意禁止轉載

加入換日線LINE好友,每日接收全球議題包

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0