▲底圖為示意圖非當事新聞,枉死的少女莫爾(左)。(圖/翻攝自美日郵報、Pixabay,東森新聞製圖)
英文不好竟然害死一條命!西班牙一名高空彈跳教練在學員尚未固定好身上的安全繩索時,講了「別跳」(No Jump),但因教練英文不好,少女聽成了「現在跳」(Now Jump),隨後從橋上一躍而下,因未綁好安全繩索,重重摔落河床身亡。
綜合外媒報導,枉死的荷蘭籍少女莫爾(John Vera Mol),年僅17歲,兩年前因聽錯教練的指示送命,墜落至40公尺下乾涸的河床,撞落地面當場身亡,莫爾的家人痛失愛女,憤而將教練與高空彈跳的公司告上法院。
審理該案的法官指出,該教練應檢查莫爾的身份證,確保她已年滿18歲,且認為教練的英文實在是太糟糕了,並不足以勝任指導任何外國遊客,尤其是這種較易發生危險的活動,若當初他能改說「不要跳」(Don’t Jump),可能莫爾能躲過死劫,此外,根據西班牙當地的規定,發生意外的橋墩並不適合玩高空彈跳。
挨告的高空彈跳公司則回應,雖然事出突然實屬意外,但也承認少女之死與誤聽指令有關。但通常高空彈跳會先將安全繩索綁定,才會站到跳台,這起意外會發生除了教練的「菜英文」,高空彈跳公司管理也出現疏失。
留言 60
Kevin
HOT
靠,還以為菜英文只害台灣人。
2017年06月27日11:18
莊小懋
HOT
這個故事告訴我們,
菜英文真的會害死很多人。。。。。
2017年06月27日12:43
潘柏銓(呆呆)
HOT
學中文太幸福了
2017年06月27日10:53
Aaron
菜英文好缺德
2017年06月27日15:52
哆啦羊
天呀。。。��
2017年06月27日10:26
顯示全部