โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

อาหาร

รู้จักความแตกต่างระหว่าง “เซนไซ” กับ “โอชิรุโกะ”

conomi

อัพเดต 04 ก.ค. 2568 เวลา 10.57 น. • เผยแพร่ 04 ก.ค. 2568 เวลา 12.00 น. • conomi.co

“เซนไซ” และ “โอชิรุโกะ” เป็นของหวานญี่ปุ่นดั้งเดิมที่ทำจากถั่วแดง ทานกับโมจิหรือชิราทามะดังโงะ ทั้งสองอย่างนี้เป็นอาหารที่ดูเผิน ๆ แล้วคล้ายกันมาก จนหลายคนอาจไม่ทราบว่าแตกต่างกันอย่างไร วันนี้เราจะมาอธิบายความแตกต่างระหว่างเซนไซและโอชิรุโกะ รวมถึงชื่อเรียกและลักษณะเฉพาะของอาหารชนิดนี้ในภูมิภาคคันโตและคันไซ

เซนไซ

เซนไซ

เซนไซ ทำโดยการต้มถั่วแดงกับน้ำและน้ำตาลจนได้รสหวาน ดูเผิน ๆ มีลักษณะคล้ายกับโอชิรุโกะ แต่สิ่งสำคัญคือตัวถั่วแดงยังคงสภาพเป็นเม็ด นิ่มแต่ไม่เละ มีน้ำเล็กน้อยขลุกขลิก มีหลายทฤษฎีเกี่ยวกับที่มาของชื่อนี้ ทฤษฎีแรกคือมีพระภิกษุที่ทานเซนไซแล้วกล่าวออกมาว่า “zenzai” (善哉) ในทางพุทธศาสนา คำนี้มีความหมายว่าดีมาก, ยอดเยี่ยม, วิเศษ ส่วนทฤษฎีที่สองคือเพี้ยนมาจาก “จินไซโมจิ” (神在餅) อาหารที่มีลักษณะคล้ายกันซึ่งจะทานในเทศกาลคามิอาริไซในแถบอิซูโมะ เซนไซมักทานกับโมจิหรือชิราทามะดังโงะ และเกาลัด มีเม็ดถั่วแดงในปริมาณที่พอเหมาะทำให้ทานได้อย่างเต็มปากเต็มคำ

โอชิรุโกะ

โอชิรุโกะแบบสึบุอัน
โอชิรุโกะแบบโคชิอัน

โอชิรุโกะ ทำโดยการต้มถั่วแดงบดกับน้ำและน้ำตาลจนออกมามีลักษณะเป็นน้ำข้น เรียกว่าซุปถั่วแดง (小豆汁) มักทานกับโมจิหรือชิราทามะดังโงะ โอชิรุโกะยังสามารถแบ่งได้เป็น 2 ประเภทตามลักษณะของถั่วแดงที่ใช้ คือ สึบุอัน ถั่วแดงบดหยาบที่ถั่วแดงยังมีความเป็นเม็ดอยู่บ้าง และโคชิอัน ถั่วแดงบดละเอียดจนเนื้อเนียนเข้าด้วยกัน ชื่อโอชิรุโกะ ประกอบด้วยคันจิตัว 汁 แปลว่าซุป และตัว 粉 แปลว่าผง คำอธิบายที่เป็นไปได้มากที่สุดคือน่าจะมาจากการใช้ซาราชิอันหรือผงถั่วแดงบดแห้ง จึงถูกเรียกว่าโอชิรุโกะ ประวัติศาสตร์ของโอชิรุโกะย้อนกลับไปได้ถึงสมัยเอโดะ ในสมัยนั้นจะไม่ได้มีรสหวานเหมือนทุกวันนี้ แต่จะมีรสเค็มและนิยมทานเป็นของว่างแกล้มเหล้า

ความแตกต่างตามภูมิภาค

ถึงแม้เซนไซและโอชิรุโกะจะมีลักษณะเฉพาะที่แตกต่างกันดังที่ได้กล่าวไปข้างต้น แต่ในภูมิภาคคันโตและคันไซก็มีชื่อเรียกที่ต่างกันขึ้นอยู่กับลักษณะของถั่วแดงที่ใช้และวิธีการทำ สามารถดูได้จากตารางด้านบน

ภูมิภาคคันโต

อินากะจิรุโกะ (คันโตเรียก โอชิรุโกะ )

ในคันโต โอชิรุโกะที่มีน้ำซุป อย่างเช่น อินากะจิรุโกะ (田舎汁粉) และโอกุระจิรุโกะ (小倉汁粉) จะเรียกว่าโอชิรุโกะ แต่โอชิรุโกะที่ไม่มีน้ำซุป อย่างเช่น โกะเซนจิรุโกะ (御前汁粉) จะเรียกว่าเซนไซ และโดยทั่วไปจะไม่ได้มีชื่อเรียกแยกว่าเป็นถั่วแดงแบบสึบุอันหรือโคชิอัน แต่ในบางพื้นที่และบางร้านค้าก็อาจมีชื่อเรียกต่างกันไปขึ้นอยู่กับลักษณะของถั่วแดงที่ใช้

ภูมิภาคคันไซและคิวชู

ในคันไซและคิวชู จะแยกความแตกต่างโดยขึ้นอยู่กับ “ลักษณะของถั่วแดง” ที่ใช้ โดยหากเป็นโคชิอัน จะเรียกว่าโอชิรุโกะ แต่หากเป็นสึบุอัน จะเรียกว่าเซนไซ ทั้งสองอย่างจะเป็นแบบมีน้ำซุป แต่หากไม่มีน้ำซุปจะเรียกด้วยชื่ออื่นอย่าง คาเมะยามะ (亀山) หรือคินโทกิ (金時) ซึ่งจะแตกต่างจากเซนไซและโอชิรุโกะ

นอกจากนี้ ในบางพื้นที่ของคิวชู หากใส่โมจิจะเรียกว่าโอชิรุโกะ แต่หากใส่ชิราทามะดังโงะจะเรียกว่าเซนไซ ส่วนในบางภูมิภาคอย่างฮอกไกโด กลับไม่มีความแตกต่างที่ชัดเจนระหว่างทั้งสองอย่าง ดังนั้นจึงถือได้ว่าอาหารชนิดนี้สามารถสะท้อนถึงลักษณะเฉพาะของแต่ละภูมิภาคได้ด้วย

เซนไซและโอชิรุโกะถึงแม้จะหน้าตาคล้ายกันแต่ก็มีรายละเอียดเล็ก ๆ ที่แตกต่างกันซ่อนอยู่ แต่สิ่งที่เหมือนกันอย่างแน่นอนคือเป็นขนมหวานที่สามารถเอนจอยกับรสหวานจากธรรมชาติของถั่วแดงได้ง่าย ๆ แล้วเพื่อน ๆ คิดว่าถ้าเป็นขนมของไทยเรา มีอะไรบ้างนะที่หน้าตาคล้ายกันแต่ความจริงแล้วแตกต่างกัน ?

สรุปเนื้อหาจาก web.hh-online

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...