請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

【香港】《ARIKA》:超越語言的跨界演出

明報

更新於 2025年05月22日17:44 • 發布於 2025年05月22日20:30 • 開眼 大都會文藝誌
《ARIKA》演出後謝幕一刻(作者提供)

【明報專訊】3月的藝術大爆炸後,表演藝術繼續接力,4至5月的「大館表演藝術季:Spotlight」便是其中一部分。我一口氣欣賞了3場演出,其中《ARIKA》讓我印象深刻。這部作品由當代舞藝術家島地保武與饒舌藝術家環ROY聯手創作,首次於2016年在愛知縣藝術劇場上演,經歷近10年的公演,除了2020年在巴黎日本文化館演出,這次是他們首次在非日本或日本運營的場地公演。

進入場館後,斜線形的舞台將觀眾分成兩側,彷彿在暗示演出的根本性質:當代舞與饒舌藝術的斜槓實驗。出於好奇,我在網上搜尋他們在其他地方演出時的舞台設計,發現兩端沿襲了微型舞台的設計,而這次的斜線設計則巧妙地迎合了大館F Hall中的柱子,這一香港獨特的設計意外地為舞者創造了三維的分層空間,讓島地保武與環ROY時而消失,時而突然重現於觀眾的視線中。

「ありか(Arika)」在日語中有多重含義,包括「起源」與「去向」,這恰好涵蓋了作品的起點和持續進行的雙重意義。在對談中,創作者提到「舞蹈、音樂與文字的本質皆為溝通」。《ARIKA》源於他們對藝術起源的追問,並不斷回到根基的探索。演出的內容通過舞蹈和音樂的融合,呈現出對溝通本質的實驗。舞者的每一個動作和說唱的每一句話都在不斷交錯,形成了一個動態的藝術網絡,隨着演出的推進而不斷擴展。而饒舌歌手的舞動與舞者的演唱,則呈現出一種創作對話的推進,正如他們提到的那樣,他們視彼此的演出為「最純粹的身體表達,從中尋找一種去角色、去疆界的表演形式」。

饒舌作為本作的核心之一,沒有字幕的情况下,演出中的語言——日語,對許多香港觀眾而言,或許成為了一道障礙。習慣依賴文字或對白作為閱讀劇場的觀眾,可能在整個演出中感到焦急,急着想尋找字幕或低頭查看場刊中的歌詞翻譯。然而,即便找到翻譯文字,演出的即興部分也無法如願地看到翻譯。對於完全不懂日語的我來說,除了環ROY一開始提到的幾個數字和星期幾這些香港人可能熟悉的日語單字外,我幾乎聽不懂整場演出的內容。然而,音樂和肢體語言讓我在腦中補充了他們的文字內容,突然間語言的障礙似乎因為他們的肢體和音樂而被消除,這種猜測甚至使觀賞過程變得更有趣、更具互動性,形成了直觀的情感交流,傳遞出更為強烈的情感。

當代舞與饒舌的跨領域創作,若不小心便容易變成無厘頭的組合,如功夫與足球或瀨尿蝦與牛丸,有兩頭唔到岸又夾唔埋的無厘頭感。然而,《ARIKA》則通過意象、語言與身體的交替,流暢地展示了跨域合作的互動性。演出中未流露出一絲勉強合作的突兀,這或許是他們長時間相互了解、共同探討劇場可能性的美好成果,超越了語言,回到了演出的本質,並擴展了劇場創作的疆界。

文:林欣傑(媒體藝術家,Dimension Plus藝術總監。IG@keithlyk)

[開眼 大都會文藝誌]

查看原始文章

住在山頂的貓咪 豆豆 每天被登山客誤當流浪貓抱下山

阿尼尛 Anima

網上熱話|內地客香港泊車花費近4千 嘲諷收費「有香港特色」 網民憑1點反擊:費用好合理

am730

【山頂最精緻的江南菜 俯瞰香港美景】

852 FoodVoyage
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...