請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

三人行:昔日攝記如「間諜」 運菲林不容易

明報

更新於 2022年06月05日18:33 • 發布於 2022年06月05日20:30 • 人生下半場

【明報專訊】新聞是歷史的初稿,新聞照片則是時代的見證。那些重要的歷史瞬間,尤其是來自極權、封閉地方的影像,皆出自攝影師、新聞記者的勞苦。

梁萬福喜好攝影,最近出書放入他的「打雀」照片;盧炳松在1970年代末曾任記者,親歷在極權國家採訪的紅線;加上攝影發燒友蘇彰德,3人倚着專為記者而製的放大版Lecia相機模型,說起得來不易的新聞照片。

■蘇:蘇彰德

■梁:梁萬福

■盧:盧炳松

梁:我𡃁仔時玩相機,買一大筒菲林回來,自己剪菲林,再捲入菲林筒,這樣便宜很多。

盧:以前報館用的菲林很大卷,要用黑布袋包住,使用時自己數36格、剪下,再捲入菲林筒;但我怕自己數錯,所以影相不會影足36張,影到30張就停,驚萬一數少了,過不到底片。尤其做突發記者,一過不到底片就會錯過某些影像。所以我影到30張就不繼續,穩陣一點。以前我們做記者還要自己冲曬照片。

蘇:你們剛才說的剪菲林、捲菲林,當年很多攝影師都是這樣做,尤其是戰地記者。他們以前去一些比較封閉的國家,拍照後,還要想辦法將照片偷運出來。有些幫報館工作的,甚至試過自己在廁所冲曬底片。讀攝影師的傳記,見到以前很多攝影師真的從ABC到每一樣都要認識,包括他們經常到處飛,還要懂得多國語言。

有一次,我和很有名的瑞士攝影師René Burri,在維也納一起乘車出席活動。他從上車到下車期間,用5種不同語言交談;跟我說英文,司機用德文,法國籍太太用法文,有人打電話給他,雙方用意大利文,下車時又用普通話跟我說「謝謝」、「你好」。他說語言在職業生涯裏救過他幾次,尤其去到一些非常不友善的環境。他經常與年輕攝影師分享,如果你去到某些地方,不懂得保住自己生命,照片拍得多好也沒有用;所以每一種語言他都會學,而且會與被攝者溝通,先做朋友再拍照。

盧:在內地剛剛開始容許香港記者入境採訪時,我在《明報》工作。那時採訪後帶住拍完的照片,衝去關口,看哪些人的樣子正氣、講廣東話、是香港人,就跟他說:我是明報記者,有一筒菲林要送回香港,你會在車站或機場見到有人舉着寫有「明報」的牌子,你幫我交給他。那時是1970年代末,經常是這樣。

(陌生人都肯幫你?)

盧:我們會給明報卡片他們,他們就會相信我們,願意幫我們帶菲林回港。

蘇:我剛才提及的馬格蘭攝影通訊社,誇張地說就像一個間諜組織,有整個網絡,從最極權、封閉的國家把菲林運到巴黎或紐約,這就是當時的世界;今時今日,有手機和網絡很輕易都能看到這些地方的照片,但以前並不是這樣。

查看原始文章

【北角隱世韓國菜推介】韓國廚師坐鎮Antidote 必食爆膏醬油蟹+創意烤肉火鍋

Esquire HK

25 歲之後的人生仍在生成中:劍橋大學最新研究32歲大腦才穩定,重新定義成熟、迷惘與成為大人的真正時間表

PopLady

日常8大「瘦腰習慣」告別小肚腩!調整收腹行路方法、 每朝一杯XX 不做高強度運動也能修腰線!

she.com
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...