โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

รวมแคปชั่นอ่อยภาษาอังกฤษ แบบกวนๆ ฉบับยัยตัวแสบ แต่ยังดูน่ารัก!

sanook.com

เผยแพร่ 20 ก.ค. 2568 เวลา 06.00 น. • Sanook
รวม 40 แคปชั่นภาษาอังกฤษ แคปชั่นอ่อยกวน ๆ แต่ยังคงความน่ารักเพิ่มเสน่ห์และความมั่นใจในโพสต์ รับรองว่าใครเห็นก็ต้องหลง!

สาวๆ ที่กำลังมองหาแคปชั่นอ่อยภาษาอังกฤษที่มีความกวน ๆ แบบยัยตัวแสบ แต่ยังคงความน่ารักไว้เต็มเปี่ยม ลองดู 40 แคปชั่นนี้เลยค่ะ เหมาะสำหรับใช้โพสต์บนโซเชียลมีเดียเพื่อเพิ่มเสน่ห์ ความมั่นใจ และสร้างความโดดเด่นให้กับตัวเอง รับรองว่าใครเห็นก็ต้องหลง!

แคปชั่นอ่อยกวน ๆ ขี้เล่น

  • So tired of being an adult, can I be your baby instead?
    — เหนื่อยกับการเป็นผู้ใหญ่แล้ว ขอเป็นเบบี้ของเธอได้ไหม?

  • Do you know why cute people are always busy? I’ll tell you later. I’m busy.
    — รู้ไหมทำไมคนที่น่ารักมักยุ่งตลอด? เดี๋ยวบอกนะ ตอนนี้ยุ่งอยู่

  • I act innocent, but my mind has its own plans.
    — ฉันทำตัวเหมือนเด็กไร้เดียงสา แต่ในใจมีแผนทุกอย่างเลยนะ

  • Sorry if I looked at you like you’re my next bad idea.
    — ขอโทษนะถ้าดูเหมือนฉันกำลังคิดจะทำเรื่องแสบๆ กับเธอ

  • I don’t flirt. I just exist and people get ideas.
    — ฉันไม่ได้อ่อยนะ อยู่ๆ คนเลยคิดเลยเถิดไปเอง

  • Imagine being this cute and still single. Crazy, right?
    — คิดดูสิ ฉันน่ารักขนาดนี้ แต่ยังโสดอยู่ บ้าไปแล้วใช่ไหม?

  • I’m a handful but at least you’ll never get bored.
    — ฉันนี่จัดจ้านหน่อย แต่รับรองว่าเธอไม่เบื่อแน่

  • Sorry, my vibe doesn’t come with an instruction manual.
    — ขอโทษนะ ฉันนี่ไม่มีคู่มือใช้งานหรอก

  • Being grown-up is boring. Wanna play instead?
    — เป็นผู้ใหญ่มันน่าเบื่อ มาหาเรื่องเล่นกันไหม?

  • If flirting was a crime, I’d be guilty as charged.
    — ถ้าอ่อยคืออาชญากรรม ฉันคงโดนจับแน่ๆ

  • Let’s be weird together. Normal is boring.
    — มาเป็นคนแปลกด้วยกันเถอะ เป็นคนปกติมันน่าเบื่อ

  • Life’s too short for boring conversations.
    — ชีวิตมันสั้นเกินไปสำหรับบทสนทนาไร้สีสัน

  • Warning: I steal hearts and never give them back.
    — เตือนนะ ถ้าฉันขโมยใจไปแล้ว ฉันจะไม่คืน

  • Flirting with me is dangerous, but hey, I’m worth it.
    — อ่อยฉันมันอันตรายนะ แต่ก็คุ้มค่าอยู่

แคปชั่นอ่อยแบบหวาน ๆ

  • Not everyone gets to see my sweet side. Lucky you.
    — ไม่ใช่ทุกคนที่จะได้เห็นความน่ารักของฉัน โชคดีจังที่เธอได้เห็น

  • You’re not ready for the version of me that only you’ll see.
    — เธอยังไม่พร้อมเจอฉันในเวอร์ชันที่มีแค่เธอคนเดียวเท่านั้นที่ได้เห็น

  • If you can’t handle me at my worst, you should see me at my best.
    — ถ้าทนตอนฉันแย่ไม่ได้ ก็ลองเจอฉันตอนดีๆ ดูสิ

  • I’m not ignoring you. I’m just thinking about ways to make you miss me more.
    — ไม่ได้เมินนะ แค่คิดว่าจะทำยังไงให้เธอคิดถึงฉันมากขึ้น

  • Sometimes I wish you could read my mind… but then again, maybe not.
    — บางทีอยากให้เธออ่านใจฉันได้… แต่ก็ไม่ดีกว่าเนอะ

  • I could be sweet, or I could be your problem. Pick one.
    — จะให้ฉันน่ารัก หรือจะเป็นปัญหาของเธอก็เลือกเอา

  • I’m too soft for this world, but just right for you.
    — ฉันอ่อนโยนเกินไปสำหรับโลกนี้ แต่พอดีกับเธอ

  • I’ll be good, but only until you ask nicely.
    — ฉันจะแสนดี ก็ต่อเมื่อเธอขออย่างน่ารัก

  • I’m not your type? Wait till you see me in your dreams.
    — ไม่ใช่สเปคเธอเหรอ? รอดูตอนฉันอยู่ในฝันเธอสิ

  • Don’t tempt me unless you plan to keep me.
    — อย่าล่อฉันถ้าไม่ตั้งใจจะเก็บฉันไว้จริงๆ

  • Your smile is my favorite distraction.
    — รอยยิ้มของเธอคือสิ่งที่ทำให้ฉันเสียสมาธิที่สุด

  • If kisses were snowflakes, I’d send you a blizzard.
    — ถ้าจูบเป็นเกล็ดหิมะ ฉันจะส่งพายุหิมะให้เธอเลย

  • My playlist is full of love songs, but none about you yet.
    — เพลย์ลิสต์ฉันเต็มไปด้วยเพลงรัก แต่ยังไม่มีเพลงเกี่ยวกับเธอเลย

  • You + Me = Trouble, but the best kind.
    — เธอ + ฉัน = ปัญหา แต่เป็นปัญหาที่ดีที่สุด

  • I’m not saying I’m your dream girl, but I’m definitely the reason you can’t stop thinking.
    — ฉันไม่ได้บอกว่าฉันคือสาวในฝันของเธอ แต่ฉันคือเหตุผลที่เธอหยุดคิดถึงฉันไม่ได้แน่ๆ

  • I’d say I’m sorry for teasing you, but you look so cute when you blush.
    — ฉันอยากจะขอโทษที่แกล้งเธอ แต่เธอดูดีเวลาหน้าแดง

  • I won’t text first, but I’ll think about you all day.
    — ฉันไม่ส่งข้อความก่อนหรอก แต่จะคิดถึงเธอตลอดทั้งวัน

แคปชั่นอ่อยมั่นใจแบบแสบๆ

  • You think I’m trouble? I’m the whole adventure.
    — เธอคิดว่าฉันคือปัญหา? จริงๆ ฉันคือการผจญภัยทั้งชีวิตเลยล่ะ

  • How can I be your peace when you’re my chaos?
    — ฉันจะเป็นความสงบของเธอได้ยังไง ในเมื่อเธอคือความวุ่นวายของฉัน

  • I’m like a puzzle—hard to figure out but worth it.
    — ฉันเหมือนจิ๊กซอว์ ยากหน่อยแต่คุ้มค่า

  • I don’t chase, I attract. But sometimes I run too.
    — ฉันไม่วิ่งตามใคร ฉันชอบดึงดูด แต่บางทีก็วิ่งได้นะ

  • I’m sugar, spice, and a little bit of chaos.
    — ฉันคือความหวาน ความเผ็ด และความปั่นป่วนเล็กๆ

  • I’m a limited edition, handle with care.
    — ฉันคือของหายาก ช่วยเทคแคร์ด้วย

  • I’m not a snack, I’m a whole meal.
    — ฉันไม่ใช่แค่ของว่าง ฉันคือมื้ออาหาร

If you catch me staring, don’t worry — I’m just trying to figure out how you got so irresistible.
— ถ้าเธอเห็นฉันมองอยู่อย่าเพิ่งตกใจนะ ฉันแค่พยายามคิดว่าเธอทำไมถึงน่าหลงใหลขนาดนี้

อ่านเพิ่ม

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...