โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

Words Bubble Up Like Soda Pop ฉันชอบใบไม้ที่เธอซ่อนไว้

Tidhoo - ติดหู

อัพเดต 29 ก.ค. 2564 เวลา 17.04 น. • เผยแพร่ 29 ก.ค. 2564 เวลา 17.03 น. • Tidhoo

Words Bubble Up Like Soda Pop ถ้อยคำเอ่อล้นด้วยหัวใจรัก ภาพยนตร์อนิเมชั่นที่สีสันสดใส และเนื้อหาอบอุ่นใจของวัยรุ่นที่ทีความรักในฤดูร้อน ถ้าชอบแผ่นเสียงจะประทับใจเป็นพิเศษ และถ้าชอบวงญี่ปุ่นยุคเก่า 70-80 จะยิ่งโปรดปรานมากขึ้น รักเลย

Words Bubble Up Like Soda Pop ถ้อยคำเอ่อล้นด้วยหัวใจรัก เรื่องราวของ เชอรี่ เด็กหนุ่มขี้อายที่ทำงานพิเศษในห้างสรรพสินค้า ดูแลผู้สูงอายุ ที่บังเอิญเดินชนกับ สไมล์ เน็ตไอดอลสาว แล้วเผลอทำโทรศัพท์สลับเครื่องกัน จนได้มีโอกาสรู้จักกันตอนเอามาคืน เชอรี่ ขี้อาย สวมหูฟังครอบหูตลอดเวลาเพราะไม่อยากสนทนากับใคร ชอบเขียนไฮกุ ถ่ายทอดอารมณ์ของตนเองลงโซเชียล ที่มีคนติดตามไม่มากมาย ก็มีแต่แม่ที่เข้ามากดหัวใจให้

สไมล์ แม้จะเป็นเนตไอดอลสาวพูดเก่ง แต่ก็มีความไม่มั่นใจในตัวเองลึกๆ เพราะฟันกระต่ายของเธอ ตอนเด็กๆมันก็ดูน่ารักดี แต่พอโตมาเธอก็รู้สึกอายซะอย่างนั้น เธอจึงสวมหน้ากากปิดบังเอาไว้ตลอดเวลา ทั้งสองได้ทำความรู้จักกัน และให้สไมล์ได้รู้จักไฮกุ ความสัมพันธ์พัฒนาไปเรื่อยๆ โดยที่สไมล์ไม่รู้ว่า มีบางสิ่งที่เชอรี่นั้นปกปิดเอาไว้ เด็กวัยรุ่นทั้งสองคน จะค่อยๆ คลายความไม่มั่นใจ เพื่อเปิดเข้าหากัน เชอรี่จะถอดหูฟังเพื่อมารับฟังใครสักคนตอนไหน และสไมล์จะยอมถอดหน้ากากเพื่อเผยรอยยิ้มที่ซ่อมเอาไว้หรือไม่

เนื้อหาควบคู่ไปกับพล็อตของคุณลุงฟูจิยาม่า ที่กอดซองใส่แผ่นเสียงตลอดเวลา แกตามหาแผ่นเสียงที่หายไป ซึ่งก็ไม่รู้ว่าแผ่นเสียงนั้นมีความหมายอย่างไรกับแก ทั้งสองและเพื่อนๆช่วยกันตามหาในร้านแผ่นเสียงของคุณลุงก็ไม่เจอ แต่ก็สืบหาเบาะแสจนรู้ว่า แผ่นนั้นมีความหมายมากมายจริงๆ หนังวางจังหวะดีพอ ที่ทำให้ฉากเฉลยเสียงเพลงพิเศษนั้นออกมาอย่างคุ้มค่า

หนังเต็มไปด้วยบทกวี ที่ถ่ายทอดอารมณ์เปลี่ยวเหงา แต่เฝ้าสังเกตความเปลี่ยนแปลงของโมงยาม จริงๆก็ติดอยู่นิดหนึ่งว่า เขาแปลออกมาได้ดีหรือไม่ ไฮกุ มันคือารมณ์จริงๆ การอ่านจากตัวหนังสือแบบเห็นภาพ การอ่านตัวหนังสือแบบเปล่าๆ การฟังเสียงพูด นั้นให้อารมณ์ที่แตกต่างกันไป ยกตัวอย่างการแปลบทนี้
คำบรรยาย – ประภาในคืนฤดูร้อน เริ่มก่อนเวลา ในยามอาทิตย์อัศดง
เสียงพากย์ – แสงไฟในหน้าร้อน ส่องแสงผิดเวลา เมื่ออาทิตย์อัศดง

หนังเต็มไปด้วยห้วงอารมณ์ ภาพบรรยากาศสดใสจัดจ้าน แบ็คกราวด์ต่างๆ เมือง ท้องฟ้า ผนังบ้านเรือน สิ่งปลูกสร้าง ทำให้นึกถึงปกแผ่นเสียงในยุค70-80 ที่เป็นภาพวาดสีจัดจ้านแบบนี้ คนชอบแผ่นเสียงญี่ปุ่นยุคเก่าฟินตรงนี้แแหละ ยิ่งมีฉากที่เข้าไปรื้อไปค้นแผ่นเสียงในร้านแผ่นเสียง กับบรรยากาศในร้านโปสเตอร์นักร้องต่างๆ ทำให้ได้เจอปกคุ้นๆอย่างอัลบั้ม Sunshower ของ Taeko Ohnuki, อัลบั้ม For You ของ Tatsuro yamashita

การสร้างเสียงดนตรีประกอบฟุ้งๆลอยๆ เข้ากับยุคปัจจุบันที่การไถอ่านข้อความบนมือถือและเผยแพร่ทางโซเชียลเป็นเรื่องปกติ เพลงเพราะมากกกกก ตัวละครน่ารัก มีทั้งพากย์ไทยและ ซับบรรยายไทย ต้องบอกว่า ทั้งสองแบบจะได้อารมณ์ที่แตกต่างกัน ลองอย่างใดอย่างหนึ่ง หรือสองรอบสองแบบก็ได้ แต่ไม่ควรฟังเสียงไทยพร้อมการอ่านบรรยายไทย เดี๋ยวจะงง ภาษาเขียน กับภาษาพูดนั้นแปลออกมาแตกต่างกัน แต่รวมๆแล้ว เป็นอนิเมชั่นที่อยากแนะนำให้ดูกันเลยบางสิ่งไม่เคยหายไป มันยังอยู่ตรงมุมใดมุมหนึ่ง เพื่อรอให้พบเจอกันอีกครั้ง

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...