คลิปไวรัล เมื่อนักข่าวญี่ปุ่น อ่าน Paris Paralympics แบบเจแปนนิสสไตล์ ปะ-ริ-โด๊ะ-ปะ-เระ-ปะ-ริ-ระ-เระ-ปะ-ริ-ปิ-กุ
CatDumb
อัพเดต 31 ส.ค. 2567 เวลา 10.27 น. • เผยแพร่ 31 ส.ค. 2567 เวลา 03.27 น. • CatDumb - แคทดั๊มบ์ | เล่าเรื่องน่าสนใจ ในแบบที่แมวก็เข้าใจง่ายๆคลิปไวรัลจากสมาชิก X ชาวญี่ปุ่น ที่เอาคลิปวิดีโอการรายงานข่าวของช่อง Mezamashi TV มาแชร์
รายละเอียดก็คือการอ่านชื่อ Paris Paralympics ออกอากาศ แต่ดูเหมือนว่านักข่าวจะอ่านไม่ถูก หรือไม่ค่อยมั่นใจ สุดท้ายก็เลยดำน้ำ ด้นสดมันตรงนั้นเลย
คือถ้าเป็นบ้านเรามันก็จะอ่านได้โดยไม่ค่อยมีปัญหาอะไรใช่ป่ะ ปา-รีส-พา-รา-ลิม-ปิก ไรเงี้ย แต่ถ้าเป็นการอ่านภาษาอังกฤษสไตล์ญี่ปุ่นมันก็เลยยากหน่อย
แล้วการเอาตัวรอดของนักข่าวญี่ปุ่นในคลิป มันดันเป็นอะไรที่โดนเส้นหลายคนจัด ๆ คือเค้าอ่านเป็น “ปะ-ริ-โด๊ะ-ปะ-เระ-ปะ-ริ-ระ-เระ-ปะ-ริ-ปิ-กุ”
แค่อ่านมันก็อาจจะไม่ดูเฉย ๆ แต่ต้องลองไปฟังคลิปดูครับ เพราะมันรัวจริง ๆ 5555
ดูคลิปได้ที่นี่
https://x.com/UmeboshiGohan/status/1828961383238799604
คลิปดังกล่าวกลายเป็นไวรัลดังมากกกกก คนดู 18 ล้านคน กดไลก์กันเกือบ 2 แสน
“ขอบคุณที่ทำให้ยิ้มได้”
“ปะริ ปะระเระ อะไรนะ ขออีกที!?”
“ไอเลิฟมากกกกกกกกกกก”
คลิปเดี๋ยวแปะให้ในเมนต์นะ
#เหมียวหง่าว