ทนไม่ไหวก็บอกเขาไป! 'ไม่โอเค' จะพูดยังไงนอกจาก I’m not okay.
เคยมั้ยคะ อยู่กับฝรั่ง แล้วรู้สึกมีอะไรขัดใจ ไม่พอใจ ไม่ชอบใจ รำคาญ ทนไม่ไหว ไม่อยากจะทน หงุดหงิด โมโห อารมณ์เสีย แต่ไม่รู้จะพูดยังไงนอกจาก “I’m not okay.” ลองมาดู 7 วิธีพูด ที่จะบอกว่า เราไม่โอเค! กันดีกว่า
วิธีบอกว่า “ฉันไม่โอเค” ในภาษาอังกฤษ
I can’t stand…
I can’t stand + noun / verb –ing
มีความหมายว่า “ทนไม่ไหว ทนไม่ได้” (เป็นการเปรียบเปรยถึงความรู้สึก ‘ทนไม่ไหว’ จนไม่สามารถยืนได้)
ตัวอย่าง:
I can’t stand this pain. (มันเจ็บจนฉันทนไม่ไหว)
I can’t stand waiting for taxi. Could you drive me home? (ฉันรอแทกซี่ไม่ไหวแล้ว ไปส่งฉันที่บ้านหน่อยได้มั้ย?)
I can’t bear…
I can’t bear + noun / verb-ing / to+v.1
มีความหมายว่า ฉันไม่สามารถอดทนได้ (bear คำนี้ มีความหมายว่า ทน หรือ อดทน ไม่ใช่ หมี)
ตัวอย่าง
I can’t bear to see you cry. (ฉันทนไม่ได้ที่จะเห็นเธอร้องไห้)
I can’t bear sleeping in this dirty room. (ฉันทนนอนในห้องสกปรก ๆ แบบนี้ไม่ได้หรอกนะ)
I can’t put up with…
I can’t put up with + noun / verb-ing
มีความหมายว่า ฉันไม่สามารถยอมรับในสิ่งที่ไม่เป็นที่น่าพอใจนี้ได้ ซึ่ง (put up แปลว่า ทน หรือ ยอมรับ)
ตัวอย่าง:
I can’t put up with her rudeness. (ฉันทนความไม่มีมารยาทของยัยนั่นไม่ไหวแล้ว)
I can’t put up with working with him. (ฉันทนทำงานกับเขาไม่ได้จริง ๆ)
… annoys me
noun/ verb-ing + annoys me
มีความหมายว่า … ทำให้ฉันรำคาญ
ตัวอย่าง:
The sound of the printer annoys me. (เสียงเครื่องปริ้นท์นี่น่ารำคาญจริง ๆ เลย)
… bugs me
noun/ v-ing + bugs me
มีความหมายว่า …ทำให้ฉันหงุดหงิดเป็นบ้า หรือ แปลว่า รบกวน ทำให้รำคาญ
ตัวอย่าง:
Her noise bugs me. (เสียงของยัยคนนั้นทำให้ฉันหงุดหงิดเป็นบ้าเลย)
… gets on my nerves
noun/ v-ing + gets on my nerves
มีความหมายว่า รู้สึกหงุดหงิด รำคาญ กวนประสาท (nerve ในที่นี้แปลว่า เส้นประสาท เป็นการเปรียบเปรยว่าสิ่งนั้นมันมีผลกระทบกับเส้นประสาทของเรา)
ตัวอย่าง:
Your friend really gets on my nerves. (เพื่อนของแกนี่กวนประสาทชะมัดเลย)
… piss me off
noun/ v-ing + piss me off
มีความหมายว่า …ทำให้อารมณ์เสียจนทนไม่ไหว เป็นคำแสลง (ศัพท์เฉพาะกลุ่ม ไม่เป็นทางการ บางทีอาจถึงขั้นหยาบคาย) เอาไว้ใช้คุยกับเพื่อนที่สนิท ๆ เพื่อจะสื่อว่า สิ่งนั้นมันทำให้เราอารมณ์เสีย
ตัวอย่าง:
You are pissing me off. Go away now! (แกกำลังทำให้ฉันโมโห รีบไปไกล ๆ เลย!)