โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

บันเทิงเอเชียน

สัมภาษณ์พิเศษ 'ไอยู - พัคโบกอม' When Life Gives You Tangerines บทเรียนความรักและการเติบโต จาก 'แอซุน-กวานชิก' สู่ชีวิตจริง

Korseries

อัพเดต 10 มี.ค. 2568 เวลา 10.22 น. • เผยแพร่ 10 มี.ค. 2568 เวลา 08.53 น. • korseries

ฤดูกาลที่เปลี่ยนผัน วันเวลาที่แปรเปลี่ยน แต่ความรักที่ไม่เปลี่ยนแปลงของ‘แอซุน – กวานชิก’ ตัวละครจากในซีรีส์ When Life Gives You Tangerines (ยิ้มไว้ในวันที่ส้มไม่หวาน) จาก Netflix ได้ส่งต่ออารมณ์ความรู้สึกที่เปี่ยมด้วยความน่าประทับใจ ผ่านชีวิตและความรักของพวกเขาที่ผ่านความยากลำบากมากมายด้วยแรงกดทับของยุคสมัย กว่าที่จะมีกันและกัน

Korseries เป็นหนึ่งในสื่อมวลชนจากประเทศไทย ที่ได้เข้าร่วมการสัมภาษณ์‘ไอยู – พัคโบกอม’ เจ้าของบทบาท‘แอซุน’ และ ‘กวานชิก’ จากซีรีส์ When Life Gives You Tangerines ที่ถ่ายทอดเรื่องราวรสชาติของชีวิตและความรัก ผ่านฤดูกาลที่เปลี่ยนผันบนเกาะเชจู ซึ่งทำคนดูอย่างเราอมยิ้ม หัวเราะ และ ร้องไห้ ในผลงานเดียว แต่ละคำตอบจากปากของนักแสดง เชื่อว่าจะทำให้ผู้ชมยิ่งอินไปกับเรื่องราว และความตั้งใจในการสื่อสารตัวละครของพวกเขาได้เป็นอย่างดี

แม้พวกคุณจะเคยผ่านผลงานแนวรักโรแมนติกมาหลายผลงาน แต่สำหรับ เรื่องราวความรักระหว่าง แอซุน และ กวานชิก ใน When Life Gives You Tangerines แตกต่างกับผลงานเรื่องอื่นอย่างไรบ้าง ?

ไอยู: การถ่ายทอดเรื่องราวความรักตั้งแต่สมัยวัยเด็กจนต่อเนื่องไปจนถึงวัยบั้นปลายชีวิต เป็นสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าซีรีส์เรื่องนี้พิเศษกว่าเรื่องอื่น ๆ ค่ะ นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้แสดงในผลงานที่มีเรื่องราวแบบนี้ และนี่ก็เป็นเหตุผลที่ฉันตัดสินใจรับบทนำในซีรีส์เรื่องนี้ด้วยค่ะ

พัคโบกอม:เรื่องราวชีวิตของแอซุนและกวานชิกทั้งน่ารักและน่าเอ็นดูครับ และนี่ก็เป็นหนึ่งในเหตุผลที่ผมอยากร่วมแสดงในเรื่องนี้ให้ได้ครับ

อะไรคือเหตุผลที่คุณตัดสินใจรับบทในซีรีส์ When Life Gives You Tangerines?

ไอยู: หลัก ๆ คือเรื่องราวความรักอันแสนงดงามที่เอาชนะใจฉัน และนี่เป็นครั้งแรกในฐานะนักแสดงที่ฉันจะได้รับบทตัวละครเดียวกันในหลายช่วงอายุ ฉันเลยอยากลองดูค่ะ อีกอย่าง พอได้ยินว่านักแสดงที่จะมารับบทคู่กับฉัน คือ พัคโบกอม เลยคิดว่าไม่ควรพลาดโอกาสนี้ค่ะ

พัคโบกอม: ผมประทับใจกับเรื่องราวความรักระหว่างแอซุนและกวานชิกที่ถ่ายทอดออกมาในตลอดช่วง 4 ฤดูกาล มันเป็นซีรีส์ที่ในอนาคตผมอยากกลับมานั่งดูกับครอบครัว และอยากแนะนำให้แฟน ๆ ได้รับชม นอกจากนี้ การได้ร่วมงานคู่กับ ไอยู ก็เป็นหนึ่งในเหตุผลหลักที่ผมตัดสินใจเล่นเรื่องนี้ด้วยครับ

ในซีรีส์เรื่องนี้มีการเปลี่ยนแปลงและการเติบโตของตัวละครตามอายุและช่วงเวลา พวกคุณเคยคิดไหมว่าตัวเองมีการเปลี่ยนแปลงและการเติบโตอย่างไรบ้างในชีวิตจริง ?

ไอยู: ด้วยความที่ฉันเริ่มทำงานตั้งแต่ช่วงอายุสิบกว่าปี ทุกวันนี้จึงยังมีภาพลักษณ์ในอดีตของฉันให้เห็นเป็นหลักฐานอยู่ ฉันจึงสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงได้ชัดเจนเลยค่ะ เช่น ลักษณะการพูดเปลี่ยนไปจากเมื่อก่อน หรือในตอนนั้นฉันรู้สึกแบบนั้นสินะ ถ้าเทียบกับช่วงที่ฉันอายุสิบกว่า ฉันรู้สึกชิลมากขึ้น มีมุมมองโลกที่กว้างขึ้น และมองเห็นถึงความสุขได้ง่ายขึ้น ตอนเด็ก ๆ ฉันอาจจะมีมุมที่เย็นชาบ้าง แต่ในตอนนี้ที่วัยเข้าเลข 3แล้วก็รู้สึกว่าอ่อนโยนขึ้นค่ะ

พัคโบกอม:ผมเองก็เริ่มเข้าวงการแสดงตั้งแต่วัยสิบกว่าปีเช่นกัน ผ่านทั้งช่วงชีวิตวัยเรียน การเกณฑ์หาร ได้เจอผู้คนหลากหลายและสั่งสมประสบการณ์มากมาย ทำให้สามารถมองโลกได้กว้างขึ้นและมีเวลาย้อนกลับมามองตัวเอง เลยคิดว่าน่าจะมีความเป็นผู้ใหญ่มากกว่าเมื่อก่อนครับ

นอกจากตัวละคุณแล้ว หากคุณสามารถกล่าวอะไรสักอย่างกับตัวละครในซีรีส์ When Life Gives You Tangerines อยากจะบอกอะไรกับใคร ?

ไอยู: อยากบอกตัวละครที่ปิ๊งขึ้นมาในหัวตอนนี้ค่ะอึนมยอง เธอเก่งที่สุดแล้ว! เธอเองก็เก่งในทุก ๆ อย่างเลยนะ!

พัคโบกอม:ผมอยากบอกกับนักแสดงทุกคนในผลงานเรื่องนี้ตามประโยคที่เป็นชื่อซีรีส์ในภาษาเกาหลีเลยครับคุณเก่งมาก ขอบคุณสำหรับความทุ่มเทครับ(*ชื่อซีรีส์ภาษาเกาหลี 폭싹속았수다เป็นภาษาท้องถิ่นเชจู หมายความว่า“Thank You For Your Hard Work” ซึ่งใช้เพื่อชื่นชมและขอบคุณหลักจากผ่านความยากลำบากหรือทำงานอย่างหนัก)

หากคุณมีโอกาสได้บอกอะไรสักอย่างหนึ่ง กับตัวคุณเองในวัยเด็กที่กำลังตามล่าหาความฝันอยู่ คุณจะพูดกับตัวเองว่าอะไร ?

พัคโบกอม: ตอนนี้นายก็เก่งมากแล้ว ต่อไปต้องเก่งกว่านี้แน่ ๆ ขอให้โชคดีนะ!

ไอยู:ลองทำดูก่อน ถ้าไม่ได้ก็ช่างมัน เธอยังมีโอกาสและเวลาอีกเยอะ ถ้าไม่สำเร็จก็เอาใหม่!

แอซุนฝันที่จะเป็นกวี ในฐานะที่คุณเป็นนักร้องและนักแต่งเพลง มีจุดไหนที่ทำให้คุณรู้สึกเชื่อมโยงกับตัวละครไหม และถ้าหากแอซุนแต่งเนื้อเพลง คิดว่าเพลงไหนจากผลงานของคุณที่น่าจะเหมาะที่สุด ?

ไอยู:เนื่องจากฉันเขียนเนื้อเพลงเองด้วย ฉันว่าเนื้อเพลงกับบทกวีมีความคล้ายกันค่ะ ในมุมมองของคนที่รักการเขียน ฉันจึงเข้าใจแอซุนดี ถ้าให้เลือก แม้จะว่าฉันไม่ได้เป็นคนแต่งเอง แต่ก็ขอเลือกเพลง Daydream ที่ร้องร่วมกับรุ่นพี่ยางฮีอึนแล้วกันค่ะ

แอซุนและกวานชิกต่างเผชิญกับความทุกข์และความยากลำบาก ในฐานะที่รับบทตัวละครเหล่านี้ คุณได้เรียนรู้อะไรจากพวกเขาบ้าง และมีอะไรที่อยากจะบอกผู้ชมบ้าง ?

ไอยู: ดังสุภาษิตที่ว่า“เลี้ยงเด็กหนึ่งคนต้องใช้คนทั้งหมู่บ้าน” ในช่วงท้ายของซีรีส์มีบทคล้าย ๆ กันที่ กล่าวว่า“ช่วยคนแค่คนเดียว ก็ต้องใช้คนทั้งหมู่บ้าน” ซึ่งน่าจะเป็นเมสเสจสำคัญที่ซีรีส์เรื่องนี้อยากจะ บอกทุกคนค่ะ ชีวิตของแต่ละคนย่อมมีความสำคัญ ในขณะเดียวกันฉันคิดว่า ความสามัคคี ความห่วงใย และการช่วยเหลือซึ่งกันและกันในยามลำบากก็เป็นสิ่งสำคัญไม่แพ้กัน และยังช่วยเติมเต็มและยกระดับความเป็นมนุษย์อีกด้วย นี่เป็นสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้จากการร่วมงานในซีรีส์เรื่องนี้ ไม่ใช่แค่เรื่องความรักโรแมนติกระหว่างแอซุนและกวานชิกเท่านั้น แต่ยังมีเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และความผูกพันทางจิตใจด้วยค่ะ

พัคโบกอม: ผมเองก็เห็นด้วยกับไอยูครับ นอกจากเรื่องความโรแมนติกแล้ว ยังมีเรื่องของความผูกพัน ความรักที่กวานชิกมีให้แอซุนอย่างไม่เปลี่ยนแปลง ความซื่อสัตย์และการแสดงความรักต่อแอซุน และ คนรอบตัวนั้นทำให้รู้สึกชื่นชมตัวละครตัวนี้มาก นอกจากนั้นความซื่อสัตย์ของเขายังเป็นแรงจูงใจให้ผมใช้ชีวิตด้วยความซื่อสัตย์ต่อไปในอนาคตด้วยครับ

อยากฝากอะไรถึงผู้ชม Netflix กว่า 190 ประเทศทั่วโลกที่รอติดตามชมซีรีส์ When Life Gives You Tangerines บ้าง

พัคโบกอม: การได้พบกับซีรีส์ When Life Gives You Tangerines และการมีซีรีส์เรื่องนี้บันทึกอยู่ในผลงานการแสดงของผม ทำให้รู้สึกเหมือนว่าอาชีพการงานของผมนั้นเต็มไปด้วยดอกคาโนลาเลยครับ เราทุกคนต่างผ่านช่วงต่างๆ ของชีวิต ซึ่งมีทั้งขาขึ้นและขาลงแตกต่างกันไป และผมหวังว่า When Life Gives You Tangerines จะทำให้ชีวิตของคุณจะเต็มไปด้วยฤดูใบไม้ผลิที่สวยงามเช่นกัน และหวังว่ามันจะนำดอกไม้ที่สวยงามและมีกลิ่นหอมมาสู่ชีวิตของคุณเช่นกันครับ

ไอยู: การถ่ายทำซีรีส์เรื่องนี้ใช้เวลานานมาก และยังไม่มีการเปิดเผยเนื้อหาของซีรีส์มากนัก ฉันรู้ว่าหลายคนอยากรู้เกี่ยวกับซีรีส์เรื่องนี้ แต่มันก็ยากสำหรับพวกเราเช่นกัน เพราะพวกเราต้องปิดบังหลายอย่าง ฉันตื่นเต้นมากที่ซีรีส์จะสตรีมแล้ว และทยอยสตรีมรายสัปดาห์ ก่อนอื่น ฉันอยากจะขอบคุณทุกคนที่รอคอยซีรีส์เรื่องนี้ ชื่อภาษาอังกฤษของเรื่องนี้คือWhen Life Gives You Tangerines เป็นการเล่นสำนวน When Life Gives You Lemons ซึ่งหมายถึงว่า ไม่ว่าชีวิตจะพบกับความขมขื่นอย่างไรก็ตาม แต่มันก็ย่อมสร้างสิ่งที่หอมหวาน สวยงาม และวิเศษให้เรา ฉันหวังว่าจะเปรียบเหมือนชารสหอมหวานสำหรับพวกคุณทุกคน และหวังว่าหลังจากได้ลิ้มรสและดื่มด่ำมันแล้ว คุณจะได้มุมมองชีวิตที่อบอุ่นมากขึ้นค่ะ

คอซีรีส์ติดตามรับชมซีรีส์ When Life Gives You Tangerines (ยิ้มไว้ในวันที่ส้มไม่หวาน) ออกอากาศทุกวันศุกร์ สัปดาห์ละ 4 ตอน ความยาวทั้งหมด 16 ตอน พร้อมซับไทย-พากย์ไทย ที่ Netflix

บทความที่เกี่ยวข้อง

ไอยู – พัคโบกอม เตรียมถ่ายทอดรสชาติชีวิตผ่านฤดูกาลที่ผันเปลี่ยนไป ณ เกาะเชจู ในซีรีส์ When Life Gives You TangerinesWhen Life Gives You Tangerines ซีรีส์ใหม่ ‘ไอยู-พัคโบกอม’ ผลงานน่าคาดหวังอีกเรื่อง ที่จ่อฉายบน Netflix

ติดตามข่าวสารและสิ่งที่น่าสนใจจากเราได้ที่

Facebook Fanpage : facebook.com/korseriesTwitter : twitter.com/korseriesWebsite : korseries.comYoutube :Korseries

ขอความกรุณาไม่คัดลอก-ดัดแปลงบทความไปโพสต์ลงในเพจ-สำนักข่าวอื่น รวมถึงไม่นำบทความไปอ่านลง YouTube หรือแพลตฟอร์มใด ๆ โปรดช่วยแชร์เป็นลิ้งก์นะคะ ♡

Photo Courtesy of Yoo Eun-mi/Netflix © 2025

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...