請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

新聞

「像個人在洗頭」甲骨文猜1字 專家解答!網全答錯了

TEEPR亮新聞

更新於 11月26日20:24 • 發布於 11月26日12:24 • 樂佩

中文字體演變淵遠流傳,很多古字和現今使用的字型已相去甚遠。最近下圖在中國社群上瘋傳,網友們狂猜這是哪個字的甲骨文,不過專家的解答卻出乎大家意料!

翻攝自《上游新聞》,下同 根據《上游新聞》報導,眾多網友覺得該字看上去像個人彎著腰在洗頭,也有人覺得比較像在描繪一個人蹲在洗手台吐的樣子。網路流傳的解答說這字是「沐」,註解道:「像一人躬身洗頭之狀。沐是洗頭的意思。」不過安陽師範學院甲骨文資訊處理教育部重點實驗室劉永革主任反駁,紅色圈起來的圖形並非甲骨文,更不是「沐」字。

劉永革主任解釋,紅圈下方格裡的圖形屬於甲骨文「盜」,「上方的三點水表示『涎』,體現出『對財物垂涎而偷取』的涵義,是該字本義來源。」西南大學漢語言文獻研究所、出土文獻綜合研究中心李發教授分析,紅圈裡的字可能出自書法創作,有時為求藝術性改變結構,所以才會跟「盜」原本的甲骨文不同。

翻攝自殷契文淵,下同 李發教授表示公眾解讀甲骨文常看圖說故事,這是很常見的誤區。劉永革主任提醒,大眾解讀古文字很容易憑感覺猜,但象形字其實佔甲骨文中很小部分而已,如果對甲骨文有興趣,建議上「殷契文淵」等資料庫搜索,因為這些專業平台裡的甲骨文都有經過專家校對了。

查看原始文章

影/哈士奇媽和博美爸「生下最萌狗寶」 百萬網友見照驚:有一個問題…

TEEPR亮新聞

日本冬天怎麼穿?住7年台人揭「正確搭法」:絕不穿發熱衣

TEEPR亮新聞

去日本9天「沒中國遊客」 卻目睹「台灣人恐怖一面」

TEEPR亮新聞
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...