請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

旅遊

曼谷「水蛇春式原名」意外曝光 過百英文字母組成 神童也記不了|附3個千奇百趣地方名

GOtrip

更新於 2022年02月17日03:06 • 發布於 2022年02月17日10:45

泰國首都曼谷要改名?泰國皇家學院(ORST)宣布,泰國首都曼谷的名稱將會從「Bangkok」正名為「Krung Thep Maha Nakhon」,但英文名字「Bangkok」是可以繼續使用的。不過有網民發現,曼谷的真正原名超長,由過百英文字母組成,只有當地人才能讀出。

「Bangkok」正名為「Krung Thep Maha Nakhon」

其實,泰國首都的原名全寫為「Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit」,但因為真的太長,所以泰國人在日常都很少會用到。曾有泰國樂隊推出名為《Krung Thep Maha Nakhon》的歌曲,讓不少人背誦曼谷全名。後來,旅客都會稱泰國首都為曼谷為英文名字「Bangkok」,而泰國人會稱曼谷做「Krung Thep Maha Nakhon」或「Krung Thep」。

「Bangkok」正名為「Krung Thep Maha Nakhon」(圖片來源:Unsplash@Alejandro Cartagena)

泰國皇家學院(ORST)建議將首都的名稱由「Bangkok」正名為「Krung Thep Maha Nakhon」,而泰國內閣已經批准了提議。但大家要注意的是英文名字「Bangkok」是可以繼續使用,只是泰國首都的官方名稱變成了「Krung Thep Maha Nakhon」,更以括號寫明現有名稱Bangkok。

泰國首都的官方名稱變成了「Krung Thep Maha Nakhon」(圖片來源:Unsplash@Mos Sukjaroenkraisri)

不少網民知道曼谷會改名後,都紛紛留言:「泰國人一向都係叫曼谷做Krung Thep, Bangkok 只是英語名字」、「没改真正的全名算偷笑了」、「作文時很好用,非常佔字數」、「怎麼唸,好難」。

3個地方怪名

1.加拿大 That Street

不知道有沒有聽過加拿大的That Street?加拿大Porters Lake附近有三條街,名稱剛好為「This Street」、「That Street」及「The Other Street」。如果和沒有聽過這些街名的人溝通,難度一定大大升級:「你好,請問『這條街』怎樣去?」

加拿大Porters Lake附近有三條街,名稱剛好為「This Street」、「That Street」及「The Other Street」(圖片來源:Google Map截圖)

2.挪威 Hell

挪威的特隆赫姆有一個小鎮叫Hell,如果用英文來看就是地獄的意思。但網上有資料顯示,「Hell」其實來自「hellir」一字,有「洞穴」的意思!

挪威有一個小鎮叫Hell(圖片來源:Unsplash@Peter Leong)

3. 香港 柴灣角街 藍田街

香港有不少奇怪街名,「柴灣角街」、「藍田街」等看似正常,但最容易讓人誤會,「柴灣角街」不是在柴灣,而「藍田街」也不是在藍田,如果對香港街道有一點點不熟悉的人分分鐘會去錯地方。

「柴灣角街」原來在荃灣(圖片來源:Google Map截圖)

18套Netflix推薦:疆屍校園、華燈初上最近大熱|美劇、日韓台劇清單|懸疑/科幻/喜劇/戀愛煲劇首選持續更新

GOtrip

留一天與你喘息|Ian新歌MV三大取景地 竟然是古蹟保育之旅!

GOtrip

日本神準拳頭測試 看透你的愛情觀與性格

GOtrip
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...