請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

新聞

兩岸三地英語水鬥水 「菜英文」令人笑得一句句

on.cc 東網

更新於 2023年11月09日14:14 • 發布於 2023年11月09日13:04 • on.cc 東網

近日有網民分享了一幅照片,相片中擬是某大廈張貼的告示,只見上面寫有「嚴禁標貼 違者必究」,而對應的英文則為「Post To Bills」。乍看之下好像沒有問題,但有心水清的網友更正,正確的英文應該是「Post No Bills」,慨嘆今時今日香港人英文水準江河日下,但其實「菜英文」是兩岸三地一家親。內地有「小心地」滑Carefully slide,台灣亦有直譯淡水為Freshwater者,可謂各有千秋。

對岸的台灣,除了有個總統蔡英文,市面的「菜英文」同樣俯拾即是。有網傳的台灣捷運告示照片,「淡水」的正確英文是Danshui,而非直譯的Freshwater。至於中國大陸有超過14億人,濟濟多士 ,更創作出「有中國特色嘅英文」。正如同樣於網上廣傳的「小心地滑」告示照片,英文誤寫為「Carefully slide」,「小心地」滑,就充滿了傳統中國智慧。

東網網站 : https://on.cc/東網Facebook專頁 : https://www.facebook.com/onccnews/

查看原始文章

【宏福苑五級火】居民指原址重建獲逾800人聯署 政府「唔想聽人講」

獨立媒體 inmediahk.net

時代雜誌:伊朗示威罹難人數恐已破六千人

NOWNEWS今日新聞

悚!日餐飲店「牆內藏女屍」 店主竟開5台空氣清淨機照常營業

中天新聞網
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 3

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...