請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

【香港】(我們)與畢加索對話

明報

更新於 2025年05月01日16:39 • 發布於 2025年05月01日20:30 • 開眼 大都會文藝誌
《Ode & Chair From 18 Film Stills》(曾梓軒提供)

【明報專訊】在意語言,和任何文字,每一次接近展覽時。像「畢加索:與亞洲對話」於英文其實作conversation而非dialogue;中文都可譯「對話」,但後者較實,較重(書劇的對白;國家或團體的交涉)。如此選詞下,「畢加索」,「亞洲」,二者不需完全咬合,偶爾漫談,自然生成某種之間的碰撞就可以了。這是很可行的策略,既以群像彌補了借展數量不足的問題,也避開了語境不完全匹配的尷聊感。但真的做到?逾60件畢加索真迹對上130多件館方藏品,總有種硬銷希克的感覺,而,反覆見着「某東西令人想起畢加索」的描述句也太附會太方便。我想回到根本:「對話」作為策展語言終究指什麼?

構圖,筆觸,顏色,物料,是一種語言。動線,燈光,陳列,作品標籤,又是另一種。從此引伸,「對話」有三層——第一層,畢加索作品與亞洲藝術家作品;第二層,館方與第一層;第三層,觀眾與第二層。替第二層代言的總策展人鄭道鍊稱,對話法有五:「致敬」、「關連」、「回響」、「批判」、「偏離」。一味指出它們在展場裏如何疲軟乏力並不難,如我驚訝,畢加索情人的肖像畫妥妥美美地掛在白牆上,那「提醒我們隱藏於這些作品背後的魅力與殘酷」的納里尼.馬拉尼《女人的敘事詩》在對面連畫框的邊都碰不上,魅力的殘酷的彷彿是途人對這數碼動畫的匆匆一瞥——但我更想理解conversation性質的「對話」。

所以來一場實驗。H問「被男性凝視感覺如何」,他的鏡頭看着我15分鐘,我坐上他製的木椅。H特意把方形椅做得寬大,讓我轉換姿勢,再將不同視角的錄像剪碎、重合成一張圖。畢加索的立體主義就是讓事物碎裂然後重組。這是一次雕塑、表演、攝影、拼貼的實驗。Conversation不需過於嚴肅的定論,想到就說;如我覺得幼細的椅靠像畫框,答「一些剎那,很能代入畢加索筆下的女人,反過來意會到,男性凝視關乎語境、能動性,與權力位置」。還發現,不用嘴巴,單靠存在之物來「溝通」真的很困難——兩頭多手一節一節的怪物,是大衛霍克尼的攝相拼圖,抑或米羅的超現實主義?不拼回人形是因為不想性化、物化女性(與畢加索區隔)?

無法說明的感受都深刻。若展覽語言是鑰匙,「對話」扭開的門是「我」和「你」的專注存在。

文:吳騫桐(寫字的人當藝術行政。IG @odeng

[開眼 大都會文藝誌]

查看原始文章

女友泡麵加蛋被罵「公主病」 網友:那我可能是皇太后病

中天新聞網

55歲男不菸不酒、少吃鹽「腎臟卻老如80歲」!醫揪出1飲食習慣超嚴重:腎都被醃壞

姊妹淘Babyou

【中環小清新日系茶酒小館 新派法式吐司味蕾大滿足】

852 FoodVoyage
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...