請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

【文字狂】港式鬧人術語

Metro Pop

發布於 2020年04月17日00:00

周星馳的電影中有一句對白:「就憑你地一條粉腸四件蛋散想搞掂我?」蛋散明明是一種小吃,為什麼會被用來罵人呢?這回教大家講地道又有霸氣的港式鬧人術語,並學習一下這些術語背後的典故,做個有文化的人。以下內容需由家長陪同收看,敬請留意。

 趁地淋
「你趁地淋啦!」是五六十年代香港流行的術語,有叫人去死的意思。「淋」一字在粵語中解為「鬆軟」 。 「趁地淋」意指泥土鬆軟,較方便自掘墳墓時,詛 咒對方盡早入土為安。
例句:咁多人死唔見你死,趁地淋啦你!

躝癱 
「躝癱」一字源於「蘭彈」,出於唐代詩人蘇頲的《詠死兔》詩: 「兔子死蘭彈,將來掛竹竿 」。「蘭彈」本解懶散怠慢,如同軟皮蛇。現今多用「躝癱」,指人「躝」爬在地,如同「癱」瘓的病人。
例句: 你指意嗰條躝癱幫你?不如自己落手落腳做仲快。

 

躝屍趌路 
「躝屍趌路」本指以前道士在夜間將死屍從一處地方趕到另一處地方。「躝屍」間接詛咒對方是死人,而「趌」有軀逐之意。現今「躝屍趌路」一詞用於叫人快點滾開,快點「上路」(赴死) 。
例句: 仲嫌害得我唔夠慘呀?躝屍趌路啦你!

俹簁
「俹簁」諧音為「哪西」,用來形容人輕率和欠責任感 。《廣州語本字》中記載:「俹簁者,作事苟且而不精細也。」
例句: 條竹升妹做嘢真係好俹簁。

碌葛 
「碌」是一個量詞,而「葛」 是指粉葛。「碌葛」一詞形容呆笨、反應遲鈍、如粉葛般無腦的人。亦有說法指「葛」是從「獦」一字衍生而成。唐代人們會將廣東「南蠻」稱為「獦獠」,是具貶義的稱呼。
例句: 你唔好成碌葛咁企係到,幫下手得唔得? 

 

打靶仔
「打靶仔」本意是指將面臨行刑被槍斃的死囚,意指對方是理應被千刀殺、不得好死的傢伙。受港產電影的影響,「打靶仔」與「死仔包」類近,是朋友和死黨們的專用詞。 
例句: 你個打靶仔成日走去玩,你呀媽刮咗你好耐呀,今次真係幫你唔到啦!

蛋散 

蛋散其實是一種鬆脆的小吃,一咬便散落。人們會用「蛋散」形容膽小怕事或沒出息的人,如同蛋散般毫不硬淨,一碰便散。亦有說法指此詞源於戲曲戲曲中的職業「旦散」,因其職業性質屬閒角一類,所以用來形容無用之人。
例句: 條蛋散恃住有一個大隻佬傍住就成日係到蝦蝦霸霸,點知俾人兇兩兇就流馬尿,正廢柴。

混吉 

「混吉」是指對方搗亂,不但做了無聊事,還為他人帶來麻煩。「混吉」一詞源自早期香港的茶館。以前茶餐廳會為進來的客人先送上一碗空湯,而所謂空湯其實沒有任何湯料,空空如也。由於粵語「空」與「凶」同音,所以為了好意頭,「空湯」便改稱為「吉湯」。早期香港經濟差,人們便會到茶餐廳裝作光顧,喝完免費的吉湯就立即離開。侍應就會罵這班沒光顧的人是「混口吉水飲」。
例句:入嚟睇完一輪,問長問短又冇幫襯,阻住哂收工,正一混吉!

暓里 

「暓里」諧音為「茂利」,現用來形容蠢鈍的人。有說法指「暓里」是英文詞「mullion」的音譯。 「Mullion」解作豎框,是支撐陽台或窗戶的木材。據說當年英國工程師要求華工製作豎框,就指著木材叫 「mullion」,但華工不明白其意思,就如木頭般發呆,所以「暓里」就用來形容呆頭呆腦的人。亦有說法指「暓里」是「謬戾」的變音,「謬戾」是指荒謬和狼戾合而為一的人,形容對方是奸險小人。
例句: 你條暓里,借咗錢咁耐都唔還,信唔信我起你釘!

收皮 
「收皮」本是睹博術語。1850年代,香港最盛行的賭博是「番攤」。賭局的主持人抓一把「攤子」,又稱「皮」(多用骨鈕或蠶豆之類),用碗蓋住,然後賭徒就會下注。每局有了結果,主持人就把「皮」收集起來。所以「收皮」的本義是賭局完結的意思。現今「收皮」一詞用途廣泛,多數用來表達極度不屑某人的想法,或叫他人快快滾開。
例句:你收皮啦,成日得個講字,講就無敵,做就無力。

 

TEXT: TRUDY

 

 

 

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0