請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

西餐實用英語對話 埋單/訂位/落單英文對話一文學識|英語教室

新假期

更新於 2019年06月27日12:15 • 發布於 2019年06月27日11:00

熱愛旅遊又或是愛品嘗西餐的你,當然需要學懂用膳時會用到的英語。究竟訂位時要說甚麼?埋單時又要如何說?現在就來學一下外出用膳時的簡單英語對話,讓你遇上外國人都不用口啞啞!

撰文:|圖片:新傳媒資料室

西餐常用英語對話

1. 提早致電餐廳訂位

如不想用餐前浪費時間排隊等候,當然要先致電餐廳預先訂座。此時,你可以說:

I would like to make a reservation for two at 7pm tomorrow, for Ada.

如果你對位置有所要求,亦可於訂座時提出。例如你想坐近窗邊位置可說:

I’d like a table by the window if you have one.

不想等餐飽當然要預先訂位。
不想等餐飽當然要預先訂位。

2. 到達餐廳後 向接待職員表示已訂座

第一句當然是和接待職員提出自己已訂位,簡單一句:

Hello, I’m Ada. I have a reservation for dinner.

如果你沒有訂座,亦可向接待職員詢問有沒有位置可提供:

I didn’t make a reservation. Can I get a seat?

到達餐廳後要和侍應提出自己已訂位。如沒有訂座,可詢問有沒有位子可提供。
到達餐廳後要和侍應提出自己已訂位。如沒有訂座,可詢問有沒有位子可提供。

3. 點餐要有禮貌

緊記如要叫侍應前來點餐時不要直接叫Waiter,只需說Excuse me就可。(由於部份餐廳認為顧客主動叫侍應前來是代表侍廳招待不周,所以最好等待侍應主動前來時點餐。)

點餐時不要指著餐牌說this this this,你可以:

I will have⋯⋯/I’d like to have some⋯⋯/Can I have⋯⋯?

如餐牌上有菜式讓你眼花繚亂不知如何選擇,不妨詢問侍應有何推介:

Any Suggestion for the main course(主菜)?/What would you recommend?/What’s good today?

點餐時亦要有禮貌,例如不要直接叫Waiter,只需說Excuse me就可以。
點餐時亦要有禮貌,例如不要直接叫Waiter,只需說Excuse me就可以。

4. 如有要求或問題時可⋯

用餐時想要杯水,當然要與侍應禮貌地提出你的要求:

Excuse me. Can we have some water?

當等待食物的時間過長,你亦可請侍應跟進一下訂單,最後也可多加句Thank you表示謝意:

Can you follow up with our order?/Can you check with the kitchen about our order?

如果食物到來後,你發現不是自己所點的可即時向侍應提出:

Excuse me, but this is not what I ordered.

用餐時遇上要求或問題可即時提出。
用餐時遇上要求或問題可即時提出。

5. 不做大嘥鬼,剩食可打包

注重環保的你如果不幸地吃不完食物,可跟侍應提出打包:

Please wrap this up for me./Can you give me a box?

另外,doggie bag亦是打包的另一個說法。此說法的由來是早年外國人為減少打包食物的寒酸感覺,訛稱是打包給家中小狗吃的說法。不過要留意的是,於較高級餐廳使用doggie bag此詞是無禮的,所以還是少用為妙。

不做大嘥鬼,可向侍應表示需要打包食物。
不做大嘥鬼,可向侍應表示需要打包食物。

6. 埋單是check還是bill?

用膳後當然要埋單,不過究竟埋單要說甚麼?

I would like to pay the bill./Can I have the check please?

其實check和bill都可以用,只是bill是英式英文,check是美式英文,所以大家要因應自己身處的餐廳位置選擇使用對應的詞語。

除了現金,你亦可問侍應餐廳可否以信用卡結帳:

Do you take credit cards?

check宜於美式餐廳中使用;bill則宜於英式餐廳中使用。
check宜於美式餐廳中使用;bill則宜於英式餐廳中使用。
0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 0

沒有留言。