請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國內

約聘「月薪16萬」比次長高! 顧立雄稱「資深英語傳譯」又改口

台視

更新於 5小時前 • 發布於 5小時前
馬文君(左)質詢,問臨時人員為何月薪16萬,顧立雄也搞不清楚。圖/台視新聞

國防部日前被爆出,參謀本部有一名臨時人員,月薪高達16萬,甚至比常務次長的薪水還高,引發立委質疑,國防部長顧立雄第一時間回應,該員是資深英語傳譯,但後來又改口,說釐清後會再做說明。事隔三天,國防部回應,是與駐美辦公室的合約,符合美國法規,不過專家不買單,直言從未看過如此高薪的勞務契約。

「資深英語傳譯」月薪16萬? 顧立雄改口:再查清楚

國民黨立委馬文君質詢時指出,預算表上列著,一個臨時人員負責軍事行政,月薪卻高達16萬多,「比次長還多」,並問顧立雄「他到底是什麼工作,能在國防部坐領高薪?」

顧立雄第一時間回答,「聯二的傳譯的部分吧,應該,是英文,應該是蠻資深的」。馬文君再問「多資深?你的這個臨時人員多資深?」顧立雄說是在情報次長室當口譯。

但看看我國部會首長薪資是月薪21萬2640元,常務次長級官員月薪16萬元,但這臨時人員月薪卻有16萬2833元,薪資竟然比次長還要高,說是當口譯,立委不太買單。

這名臨時人員薪資高到不可思議。圖/台視新聞

隨後國防部情報次長上前救火,與顧立雄小聲交談後,顧立雄改口說要查清楚,「剛剛委員那個問題,我們回去再了解,因為可能是剛剛的訊息是有誤,我們再去查證一下」。

國防部:駐美辦公室合約符法規 專家卻說不合理

查了3天,國防部在16號回應,這是駐美辦公室兩項勞務人力合約,預算編列都參考商情、訂定底價,符合美國法規,但還是沒說清楚,領16萬到底是做什麼工作。

不過看在專家眼裡,都說「不管什麼工作,這薪水都不合理」。前國防部視察盧德允表示,從來沒有看過,也沒有耳聞到有這樣的情況,不可能有這樣的勞務契約,「用美國人的薪資,在台灣做台灣的事情,我認為這個問題就會大了,到聘九那是最高的職等了,也才10萬左右」。

專家直言,同工不同酬,可能讓軍中領導統御出問題,月薪16萬不只約聘人員,這薪水恐怕也是不少正職,遙不可及的薪資夢想。

台北/蘇敬哲、彭以德 責任編輯/林均

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 2

  • bobotsai(珮瑜v.s.孟蓁媽媽)
    一看就是有背景安插的職務
    5小時前
  • 唐默山
    養貴族
    23分鐘前
顯示全部