請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國內

《房思琪的初戀樂園》譯者赴美國8州大學巡迴講座

中華日報

更新於 09月17日10:07 • 發布於 09月17日10:07

《房思琪的初戀樂園》作者林奕含。(文化部提供)
《房思琪的初戀樂園》作者林奕含。(文化部提供)

記者王誌成∕台北報導

華文世界因為《房思琪的初戀樂園》一書掀起權勢性侵等嚴肅討論,#MeToo議題更讓台灣社話風雲變色,文化部十七日表示,台灣作家林奕含小說《房思琪的初戀樂園》英文版於今年五月由美國出版社HarperVia發行,譯者將赴美國八州辦理十六場文學巡迴講座。

文化部表示,台灣作家林奕含小說《房思琪的初戀樂園》英文版於今年五月由美國出版社HarperVia發行,備受國內外矚目。今年秋天在駐紐約台北文化中心、駐休士頓台灣書院及駐洛杉磯台灣書院等文化部三個駐美據點的合作下,並在八州,辦理多達十六場文學講座。

《房思琪的初戀樂園》英文版今年春季首度發行時,jenna Tang即獲出版社及駐紐約台北文化中心的支持,前往紐約、芝加哥、聖路易及波士頓等四城舉行一系列新書發表會。小說以跨越國界的議題、細膩的筆觸成功引發各地讀者共鳴,並對於jenna Tang如何巧妙地轉譯原著富含底蘊的精美文字,表現出高度興趣且留下深刻印象。

jenna Tang表示,翻譯《房思琪的初戀樂園》的過程充滿挑戰,她提到這次長達二個月、橫跨八州的美巡計畫,宛如一場馬拉松,對體力將是一大考驗,但她已經做好準備,秉持一種使命感,親赴每場講座,與更多海外讀者見面,讓書中重要的#MeToo議題能持續發酵。

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 2

  • 門庭
    希望有更多人可以理解這本書
    09月17日11:33
  • ちえ
    希望林奕含的犧牲可以解救更多女生脫離職權性侵!陳星這個色狼還活著!
    09月18日05:23
顯示全部