●24小時大發現:勇闖熱帶雨林
24 Hours in the Jungle
文:藍.庫克(Lan Cook),圖:史黛西.湯瑪斯(Stacey Thomas),江坤山譯,遠流出版,380元
推薦原因:知 趣 圖
適讀年齡:小學中、高年級(9-12歲)
結合知識與情境的漫畫把人一下子就吸入故事裡,當起熱血探險家的小跟班,一起穿梭婆羅洲叢林,展開緊鑼密鼓的24小時。清晨漫遊樹冠步道採集、尋找吸血蟲與臭氣來源、佈網觀察各色鳥類,使用自動照相技術記錄雲豹蹤影,最後在晚餐桌上談笑分享見聞……與城市水泥完全不一樣的生活日常,任誰讀了都會心生嚮往!隨著流暢的圖像分鏡與生動的人物對話,熱帶雨林不再遙遠,田野研究也不再是生硬艱澀的教條理論,每一頁都是振奮又新鮮的閱讀體驗。【內容簡介➤】
●鳥瞰大自然
The Natural World: See the World as Never Before(Bird’s Eye View)
文:約翰.法恩登(John Farndon),圖:保羅.波士頓(Paul Boston),林大利譯,臺灣麥克,450元
推薦原因:知 圖
適讀年齡:小學中、高年級、國中(9-15歲)
書裡的每一幅跨頁都讓人感受到身體無比輕盈、視野無比遼闊的喜悅,像是隨著無人機的空拍鏡頭般,把地球扎扎實實環繞一圈。沼澤、雨林、草原、極地、高山、環礁,各有各的明媚壯闊與豐美細節,多樣蓬勃的動植物姿態盡收眼底。居高臨下的視角打破了視覺慣性,也讓線條與色彩得以施展更多能量,足夠把理性知識描繪得更加靈動清晰。讀者可以按照自己最舒服的速度、最尬意的方位,享受一次又一次的飛行遠眺體驗。【內容簡介➤】
●淘氣小鼴鼠
Dumplings for Lili
モグラのモーとグーとラーコ
文、圖:宮西達也,邱瓊慧譯,小魯文化,360元
推薦原因:趣
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
宮西達也總有辦法把讀者逗得笑哈哈,打開書,眼珠子便緊黏著三隻小鼴鼠轉啊轉,奔向一次次意想不到的驚奇或驚嚇。儘管故事走的是「媽媽不在家」這樣的古典老梗開場,後頭情節卻峰迴路又轉,請務必做好心臟爆擊、嘴角失守的萬全心理準備!能把圖像風格經營得如此可愛討喜,又把故事講得如此完整嚴謹,層次漸進毫不馬虎,大師功力果然不是蓋的。【內容簡介➤】
●鏡子
Mirror
文、圖:蘇西・李(Suzy Lee),大塊文化,450元
推薦原因:趣 圖 創
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
千呼萬喚終於等到這本書的中文版面市,台灣書迷可以毫無懸念的把蘇西・李的「邊界三部曲」—— 《鏡子》、《海浪》、《影子》一次收進口袋,欣賞她如何利用書頁中線轉換虛實,創造出不斷在現實與想像間跳躍、極簡內斂卻又寓意不絕的精彩圖像世界。書中雖然沒有文字,但動作、節奏、顏色、留白卻無一不是精心的布局。當我們以為左頁右頁是鏡子的兩邊,視線跟著女孩玩遊戲期待出現同樣人影時,兩個世界卻忽然交錯跨越。交界模糊不復存在,外在形體與內心感受也不再一致,衝突與趣味應然而生,究竟誰是鏡中人?是誰模仿誰?無限解讀的可能性正是蘇西・李作品迷人之處,期待大小讀者細細體驗玩味。【內容簡介➤】
●好朋友是最棒的
トモダチってすてき
文:相原博之,圖:林小杯,莊靜君譯,愛米粒出版,350元
推薦原因:圖
適讀年齡:學齡前、小學低年級(4-8歲)
一個人的下課、一個人的午餐、一個人的生日……初到新環境的小女孩把自己縮進安靜角落,所有情緒起伏都埋在心中,然而在紛繁盛綻的櫻花樹下,有一雙眼看見也理解她的寂寞,簡單一句「我們做朋友好嗎?」,開啟了友情的美好扉頁。
這本書是台日雙方合作的結晶,相原博之的纖細敘事搭配林小杯的點墨筆觸,看似清淡卻有著令人難忘的綿長溫熱,讓孩子感受到紓解與支持。成長過程中總有不知如何訴說、渴望卻又怯步的艱難時刻,能有這樣一本書或一句問候為伴,不多不少,剛剛好。【內容簡介➤】
●梅希的奇蹟
Small Mercies
文:布麗奇特.克羅娜(Bridget Krone),圖:林師宇,鄒嘉容譯,幼獅文化,360元
推薦原因:文
適讀年齡:小學高年級、國中(11-15歲)
如果世界上有奇蹟,梅希希望阿茲海默症、社工人員以及地產開發商全都消失,這樣她就可以繼續留在破舊卻溫暖的老屋裡與阿姨們一起生活。然而,種種麻煩毫不留情接力來襲,剪不亂理還亂,幸好一位關鍵人物即時現身,為層層糾結的難題理出一個可行的方向。
寄養情緣、老年長照、校園霸凌、多元種族移民……看似輕巧的小說裡居然涵蓋了如此多元複雜的議題,作者文學功力實在不容小覷。游刃有餘處理每個角色與支線,動機完整且豐富立體,讓故事充滿飽滿說服力。恰到好處的幽默輕鬆筆觸,高明寫出了歷史交融下的小人物悲喜,笑中帶淚絕無冷場。【內容簡介➤】
●變變變
くみたて
圖、文:田中達也,張玲玲譯,格林文化,450元
推薦原因:趣 圖 創
適讀年齡:學齡前、小學低、中、高年級(4-12歲)
保證每頁都讓人著迷驚奇的一本書!作者的點子轉得快,手也動得巧,勇敢打破慣用的比例與視角,把熟悉的生活物件一一玩出新風景:衣夾變成盪秋千、眼鏡變成游泳池、鈴鼓變成摩天輪、直笛蓋成城堡……看了之後好希望自己也縮成書裡的小小橘衣人兒,大展身手一番啊!新的藝術角度帶來無窮樂趣,請睜大眼睛好好享受書裡的每一處精心創意。【內容簡介➤】
●眼鏡會議
El día que Pedro quiso una bicicleta
圖、文:菊野葉子,洪俞君譯,愛米粒出版,350元
推薦原因:趣 文 圖 創
適讀年齡:小學低、中年級(7-10歲)
狗狗們圍桌而坐,昏黃燈光映照著牠們臉上的眼鏡與嚴肅神情,一場不為人知、煞有其事的密室會議就此開始。隨著一句句你來我往的詰問辯解,每隻狗兒在鏡頭前展現出性格與內心戲,也慢慢鋪陳出開會的終極目的——原來對於主人,牠們有這麼多的愛與話想說……
作者用不落俗套的故事節奏和角色設定,為這個小巧故事注入迷人的曖昧感,懸疑離奇又不時加入幽默笑料,最後結局尤其讓人眼睛一亮,整個故事拿捏得完整美妙。【內容簡介➤】
●那些散落的星星
When Stars Are Scattered
圖、文:維多莉亞.傑米森(Victoria Jamieson), 歐馬.穆罕默德(Omar Mohamed),黃意然譯,親子天下,420元
推薦原因:文 圖
適讀年齡:小學中、高年級、國中(9-15歲)
書中的每一格圖像、每一句對白,都來自作者歐馬在肯亞難民營的親身生活經歷,泥地帳篷是他與弟弟相依為命的家,流離與等待是無奈慣有的日常。縱使飢苦漫長15年,經歷分離與相守、振奮與傷痛、良善或自私、離開或留下等重重考驗,他仍沒有放棄希望,奮力一搏改變了自己的未來。那些曲折,那些堅持,以及所有的回首與企盼,都沉澱淬煉成此書,透過圖文娓娓訴說,讓遠在台灣的我們對於「難民」不再只有扁平的想像,一切變得歷歷在目,有了感同身受的情感與溫度。【內容簡介➤】
●歧視
혐오: 재밌어서 한 말, 뭐가 어때서?
文:素淵,圖:Kwon Songyi,陳靖婷譯,小角落,320元
推薦原因:知
適讀年齡:小學中、高年級(9-12歲)
開玩笑跟言語霸凌的界線在哪裡?到底是說話的人太白目,還是聽話的人太敏感呢?相信許多孩子甚至大人都曾經身陷這樣的困境,傷人或受傷而不自知,甚至撩動外貌、性別、文化差異等議題,擦槍走火把誤會越搞越大。這本書用清晰幽默、淺顯易懂的漫畫及圖表步驟,帶領讀者正視話語可能造成的殺傷力,同時也提供如何回應或釐清的實質建議。雖然多數例子都從韓國社會現狀出發,讀來卻無隔閡,緊緊呼應生活經驗,讀後心中自然有一把尺,用更自省、理性的態度去應對。【內容簡介➤】
知識性.趣味性.文學性.圖像表現.創意
閱讀通信vol.231》AI再厲害,它也不會「玩」
手指點一下,您支持的每一分錢
都是推動美好閱讀的重要力量。
定期贊助
單筆贊助
300
500
1,000
成為Openbook贊助之友
300
500
1,000
成為Openbook贊助之友
留言 0