請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國內

中國用語滲透台灣是統戰? 李遠:文化是一種融合無須刻意排斥

鏡新聞

更新於 06月06日08:47 • 發布於 06月06日08:47 • 鏡新聞
文化部長李遠針對中國用語發表看法,不認為被文化統戰。(資料照,陳卓邦攝)
文化部長李遠針對中國用語發表看法,不認為被文化統戰。(資料照,陳卓邦攝)

中國用語滲透到台灣,讓不少民眾憂心遭到文化統戰,立法院教委會今(6日)邀請文化部、教育部、客委會、原民會列席就「《國家語言發展法》推動成效總檢討」進行專題報告,國民黨立委洪孟楷詢問文化部長李遠,如何看待中國用語因兩岸交流成為台灣熟悉用語,李遠表示,政治是另一回事,但文化本身應該是融合,無需要刻意排斥,「文化一定要用加法才會豐富,台灣今天之所以珍貴,就是因為經歷不同的文化洗禮」。

洪孟楷提出,「小鮮肉」、「閨蜜」、「接地氣」、「碰瓷」等中國用語因為兩岸交流成為台灣也熟悉的用語,在網路引發是否為「統戰」的兩派論戰,好奇部長如何看待?李遠表示,文化是一個開放的,而不是封閉的,所以包括新住民來台灣,他怎麼樣吃一條魚都會改變,然後因為兩岸開放之後一些熟悉的語言來到台灣,不知不覺的變成台灣的語言。

被問到不會擔心這樣子有文化統戰?李遠則說不覺得,「我覺得文化本身就是一種融合,然後政治是一回事,文化是一個包容性的,我們沒有必要去刻意說這個是怎樣,我排斥它,這個是不對的,因為我剛剛一直強調,文化是最自然的事情」,他也強調《國家語言發展法》推行下,各個語言都推行,讓孩子們多懂一些不同語言,都是好事情。

李遠認為,文化應該是加法而不是減法,過去歷朝歷代都很想把前面推翻,例如國民政府來了,就把日本的東西推翻等等,他覺得文化一定要用加法才會很豐富,台灣今天之所以珍貴,就在於它的多元,經歷過不同的文化洗禮。

立即加入鏡新聞LINE官方帳號,隨時掌握熱門話題

延伸閱讀

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 0

沒有留言。