請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

媒體錯誤混淆了中國人的邦聯與大英國協

上報

更新於 2023年10月11日15:56 • 發布於 2023年10月10日13:59 • Translation Matters 翻譯有要緊
過去不論是「英聯邦」、「共和聯邦」或「大英國協」都不是正確的對譯,它是一個多國家的邦聯(confederation),而不是整合為一個國家、一個聯邦國家(federation)。(維基百科)

因為前AIT處長司徒文在9月5日投書Taiwan News,回應一個中國人的邦聯(Chinese Commonwealth)這個提議其實可能更適合新加坡,建議前外長楊榮文應該認真考慮與中國先行試驗。接著三立新聞記者為此線上採訪了司前處長,並作成新聞影音報導。

三立這則影音新聞報導很有問題,當中敘述到:

「前美國在台協會處長司徒文火速投書《Taiwan News》反駁,並接受三立新聞獨家專訪開酸新加坡,為何有7成5的人口是華人,至今卻仍不願放棄大英國協成員國的身分,和中國組成邦聯,反而公開要台灣先加入」。新聞接下來是記者以英語發問問題,畫面附上的中文字幕是:「現在世上最有名的跨國聯邦組織就是大英國協,所以新加坡前外長的言論是比照暗示我們台灣,要把習近平當成象徵元首嗎?」

接著影音切入司徒文的聲音,畫面附上字幕說:「他所謂加入中國人的邦聯,就是要讓台灣踏出被中國統一的第一步」。然後,這一個問答就在這裡結束。

以下就針對這段有問題的問答,提出兩個盲區:

一、司徒文並沒有追究新加坡是、或者要不要放棄作為國協(Commonwealth of Nations)的成員國,他的投書裡完完全全沒有提到這個國協,在影音專訪裡也不能證明有,他的回答與記者的問題是兩件不同的事。

三立塑造司徒文的論點這樣指責新加坡,「為何有7成5的人口是華人,至今卻仍不願意放棄大英國協成員國的身分,和中國組成邦聯,反而公開要台灣先加入」。三立這個說法恰恰弄相反了,司徒文論證不能因為是華人國家就要與中國共組邦聯,他提出新加坡擁有更多適合的條件。

三立這句話當中,只有「七成五的人口是華人」是出自於司徒文的文章,其他的文字意思都是三立的加料。而在影音中司徒文僅是解釋,「中國人的邦聯」是一塊通往統一的墊腳石。三立錯誤地把司徒文沒有的論點嫁禍給司徒文,這是嚴重的錯誤,不但不尊重他,且指責新加坡的內政事務更是擴大戰場、加深台新之間的誤會,恐怕引起外交危機。

新加坡作為國協成員國是新加坡的內政事務,三立完全沒有資格批評,而且這跟華不華人也完全沒有關係,國協裡有56國,各式各樣的種族都有也都一樣平等尊重,國協成員國跟是不是華人國家一點也沒有關聯。

那麼司徒文的人口論點到底是什麼,首先他說明新加坡土地小(17平方公里),台灣大多了、是它的50倍。新加坡人口少(590萬人),華裔人口高達75%,雖然不比台灣高,兩千三百四十萬人口有95%是華裔,但是它的三屆總理都是華裔,足以說明是華人國家。新加坡的條件很類似香港,對於中國來說要吸納統合是非常容易的。

再來,新加坡為了穩定政治而以華人移民為主,在公民與永久居民人口數當中,華裔佔75.9%,第二大族群馬來族裔佔15%,第三大族群印度族裔佔7.5%,三大族裔加起來高達98.4%,如果共組「中國人的邦聯」的話,整體運作起來相對是很輕鬆容易。

以上清楚說明了司徒文的論點不因為是華人就應該共組中國邦聯,而主要是因為國家小人口少,以華人為主且華人主導政治,使得整合合併為「中國的邦聯」更為合適,司徒文還特地在文章的小標題用China Commonwealth 意指中國國家的邦聯。

2)不論是楊榮文提出的Chinese Commonwealth,還是三立提到的Commonwealth of Nations,都不是一個聯邦國家而是邦聯組織。

楊榮文在論壇上已經否定將他的提議理解為類似歐盟(European Union),而是類似東協(Association of Southeast Asian Nations)的邦聯組織,沒有行政權力機構只有秘書處負責事務,每年兩次領導人會面。他同時舉例東協十國的人民如果身在他國,沒有自己國家設立的辦事處,可以找其他東協成員國的辦事處幫忙,這是東協公民的概念。

東協在二戰後設立的開始是對抗共產主義,以安全結盟為一個鬆散的類北約組織(North Atlantic Treaty Organisation)。冷戰結束過後,漸漸開放給體制不同的國家越南、寮國,軍政府緬甸等等以區域國家為主,並增加更多經濟文化等發展合作。然而這不代表中國與台灣就能整合,首先中國要能承諾不侵略併吞台灣,承認台灣主權且讓台灣加入聯合國,就像東協十國彼此尊重各國主權、不干涉內政那樣,不過中國是不可能做到的。

新加坡是東協成員國,同時也是國協成員國,國協的成員都有相同的從英國殖民後獨立出來的歷史背景,至今仍維持一個各成員國政府之間非政治性質的組織。包括很早以前就在1949年,已經除去原來名稱British Commonwealth(大英國協)意思帶有英國的附屬,改為Commonwealth of Nations (國協)強調各個國家民族。國協總人口數是24億1千8百萬人,以英國國王查理三世為元首,實際上元首僅是虛位完全沒有實權。

名稱的中文翻譯有幾個不同的舊式的慣用版本,不論是「英聯邦」、「共和聯邦」或「大英國協」,都不是正確的對譯,它是一個多國家的邦聯(confederation),而不是整合為一個國家、一個聯邦國家(federation)。就算假設楊榮文的提議是一個類似國協的組織,那麼首先中國還是要承諾不侵略併吞台灣,承認台灣且讓台灣加入聯合國,而中國是不可能做到這樣的承諾。

司徒文是個職業的專業的外交官,很謹慎的人,他的文章很小心避免直接造成台灣與新加坡的對立,而是以他自己的看法去完全回應楊榮文的意見。楊榮文也不代表新加坡政府,在論壇上他很清楚也很自謙說明了是自己的想法。當然他的言論過度偏袒中國也偏離事實,我們不能排除他就是為中共喉舌,這是顯而易見的。

最後,三立新聞報導不但誤導了華人國家就應該加入與中國整合,還有混淆了邦聯與聯邦的不同,同時也不理解國協組織,以上這些也都是台灣普遍存在的疑問,希望針對這兩個盲區提出解釋有助於台灣國人的理解。(本文由Translation Matters 翻譯有要緊臉書專頁提供)

查看原始文章

更多國內相關文章

01

35歲女連買4套房!只靠這副業「月收最高破220萬」 本人親曝發財密技

風傳媒
02

最新/台東驚傳搶警車!派約4車狂追犯嫌 釀卑南東成橋車禍

民視新聞網
03

不是王世堅、鄭麗君!黃揚明斷言「蔣萬安最強敵人是他」 示警唯一變數

風傳媒
04

高雄人妻守空閨偷吃!過夜煲愛稱「學長是Gay密」 因一句話露餡!綠帽夫崩潰提告

鏡週刊
05

小妾好賭 蔣介石因「這個人」放不下她

NOWNEWS今日新聞
06

新北永福橋嚴重車禍!小黃逆向撞機車 21歲男騎士送醫不治

民視新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...