請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

人際

「你好嗎」在德國代表什麼?

換日線

更新於 2021年10月13日05:07 • 發布於 2021年09月30日07:58 • 楊書宜/書宜在德國
「你好嗎」在德國代表什麼?
「你好嗎」在德國代表什麼?

前言:文章內容對於德國人使用「你好嗎?」的方式與場合,是我主觀性的觀察與經驗而記錄下來的,這些差異性是我站在個人立場所觀察到的事情,與我個人以及德國朋友們的背景和經驗有關,所以這些觀察沒有一定的絕對性、正確性,因此未必能代表整個德國的情況。

一支影片,讓全世界網友熱議

最近,偶然在 YouTube 看到一支影片,標題為「When You Casually Ask a German “ How are you?” 」(當你隨口問一個德國人「你好嗎?」)。影片中飾演德國人的男性,在街上被問了「你好嗎」這個問題之後,鉅細靡遺的說明了自己目前的生活狀況以及面臨的問題,而發問的人則是沒有預料到這一個簡單的招呼語,竟然會得到這麼詳細的回應,似乎無法相信有人認真且誠實的回答,在一陣驚恐之中落荒而逃。

這支影片引發了來自世界各地不同國家的人熱烈討論,比方就有美國人留言:「身為美國人,我真希望人們也可以像他這樣回應。我誠摯地想要認識你,即使你只是個陌生人;我討厭閒聊或是虛假的喜悅,如果有人開始告訴我他們過去幾個月的生活故事,我會非常開心並停止手邊的工作去傾聽。」另外也有墨西哥人幽默回應這則影片:「作為墨西哥人,我們很喜歡聽陌生人分享他們一生的故事,並免費提供他們建言以及不好笑的笑話。」

來自各國湧入的留言,反映出了「你好嗎?」這個問候語會因各國文化差異而有著不同的重要性與意義。例如在有些國家,「你好嗎?」只是一句習慣性的客套與問候語,也頻繁用於陌生人的對話之間。也因為只是一種習慣性的打招呼方式,可能沒有人真的期待你要給予一個真正的答案,對話的內容與深度也只是停留於表面之上。

但在一些國家,「你好嗎?」則是比較少被人使用的問候語。例如以我個人的經驗,在台灣大多數的人比較不太會問「你好嗎?」,而是更常用「吃飽了沒?」來作為招呼語。

若無一定交情,德國人不輕易問「你好嗎」

然而我認為在德國,就我的經驗與觀察,「你好嗎?」(Wie geht es dir/Ihnen?)這個問句並不是客套性的問候語,通常發問的人比較是真心地想知道你好不好,也因此回答者可以給予一個比較真實的答案 。不同於一些國家,陌生人之間互相問候「你好嗎?」是非常少發生的情況;也就是說,如果對方跟你沒有一點交情或是認識,是不會問你這個問題的。

正因為這個問句通常是只出現在熟識之人之間的談話,我認為發問的人,也比較有認真想要傾聽的態度;相對來說,回答者也會比較誠實且真心地與對方分享自己的感受。如果覺得發問者值得信賴,他對於「你好嗎?」這個問題就會更敞開地回答。

舉個例子,有一次我問了一位德國朋友 “ Wie geht es dir ? ”,我完全未料到她會瞬間在我面前崩潰大哭,呈現了當下情緒最真實的一面。接著她和我談論了她這陣子所面對的壓力,我則是盡可能地傾聽,展現同理心,最後給了她一個擁抱。我發現 “ Wie geht es dir ? ” 不單單是一句簡單的問候或招呼用語,而是表示了在乎與關愛,這句話甚至也讓人能夠及時得到情緒上的釋放與支持。

習慣了 “ Wie geht es dir ? ” 這個問句被拋出後所帶出的真誠分享,讓我也開始常常在想:我今天好嗎?這讓我可以時常了解自己當下的情緒狀況,更能夠提醒我要去問候與關心周遭的人。每一次當對他人拋出這個問題時,就準備好要去認真傾聽別人的心情與感受。

這個問句,也拉近我與家人間的距離

不曉得是不是因為在台灣多半沒有問「你好嗎?」這個問題的習慣,所以我開始回想,以前無論跟朋友或是家人,我們多半比較少談論自我的感受;因為對於個人感受,我們既內斂又不習慣表達,所以感覺跟家人彼此之間好像不是非常熟悉。

我之前有寫過一篇文章,談論標記情緒與感受的重要性,也因此我認為「你好嗎?」這個問題,能更加讓我們注意到自己的身心健康。現在在德國,我漸漸開始會期待晚上 11、12 點的到來,因為那是我與家人通話的時間。我開始就像認識新朋友般,問他們當天過得好不好,想更了解他們的感受與心情。

以上是我對於 “ Wie geht es dir ? ” 一句話的思考。在讀文章的你,Wie geht es dir heute?(你今天好嗎?)

執行編輯:林翊婷
核稿編輯:周盼儀

【延伸閱讀】

●為什麼美國人常覺得亞洲人無趣、害羞或者無禮?
●情緒宛如債務,期限到了都要還!耶魯教授:克服低潮,你要學會「標記」情緒

※本文由換日線授權報導,未經同意禁止轉載

加入換日線LINE好友,每日接收全球議題包

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0

留言 8

  • 張倉華
    了解不同的文化差異之處,更有助於認識自己吧
    2021年10月02日04:14
  • lesane
    我比較喜歡用早安,午安,晚安這類沒有要求性的話問侯。 我一開始也不習慣別人老開口就問我你好嗎,好像我一見面就得告訴他我的狀況。 綜合起來,我思索破解之法為回答 I'm in a good morning I‘m in a good afternoon I'm in a good evening 這樣就把逼問扭成一般不針對自己的描述。 把回報扭成打招呼。
    2021年10月01日17:59
  • 🪽
    2021年09月30日09:03
  • scc
    疫情沒有變好,也不能出國,寫辛酸的概念?
    2021年10月03日00:36
  • nn
    應該很多人都把它當開場白而已!他們不是真的想了解或知道最近你有狀況才問的吧! 今天07:30上班買咖啡遇到了一個算熟ㄧ點的同事,她問我「最近好嗎?」 我反問她應該是我問你你最近好嗎? 原因是她是位中階主管但她所屬部門從去年Q4開始不斷出事,ㄧ件接一件,後續她回答我說的也是無奈的拿著咖啡去開部門晨會了
    2021年10月01日13:44
顯示全部