請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

聖誕節的「暗黑史」──顛覆想像的「芬蘭版聖誕老人」Joulupukki

換日線

發布於 2017年12月26日08:31 • 賴姿蓉/讀者投書

在這被商業、大眾媒體綁架資訊的時代,我們對世界現狀、歷史文化的認知,其實常常來自世界上「主流」國家、企業或媒體給予的片面資訊。

比如說,在聖誕節的這天,我們可知道,聖誕節的代表人物「聖誕老公公」,如今在全球無數人眼中,那和藹可親的「具體形象」,其實是源自 1930 年代的可口可樂聖誕節廣告插圖? 

而在我們所知道的聖誕老人故鄉──芬蘭,「聖誕老人」的歷史形象與故事,其實和如今全球廣為流傳的版本,非常不一樣。

以下,就為大家一一介紹:

「歐陸版」(新)的聖誕老人:

在歐洲,如今人們多認為這位身穿紅袍的「聖誕老公公」,住在芬蘭的 Lapland,而他的秘密工廠在 Korvatunturi。若要拜訪他的話,則可以去「聖誕老公公村」Rovaniemi 與他會面。
   
在芬蘭這個被森林覆蓋 70% 以上國土的國家(歐洲第一),每到 12 月,就會看到小朋友或者爸爸們,在林中尋找他們理想中的聖誕樹,然後全家出動,拖著他們相中的樹回家準備過節,等待聖誕老人會在平安夜時駕著馴鹿拉的雪橇到訪。

不過在芬蘭,聖誕老公公不是從煙囪上滑下來的、也不會飛,而是禮貌地從正門敲門進來,問道:「這裡有表現很好的孩子嗎?」( Onko täällä kilttejä lapsia? ) 

而他們的聖誕兒歌,唱著:「無論你做了好事還是壞事,聖誕老人都知道,所以要善良,多做好事。」也許因為這樣,我所認識的芬蘭人,總是誠實又善良。
    
「暗黑版」(舊)的聖誕老人:

但其實,這個長相福泰、白鬍子,帶給孩童們歡樂的聖誕老人,有著「黑暗的過去」──在古老的歐洲傳說中,他一點都不如我們如今想像的那麼「和藹可親」、「散播歡笑散播愛」。

在芬蘭,聖誕老人的名字叫 Joulupukki ,意思是「尤爾山羊」(Yule Goat),來源是在北歐諸國被西方(基督教文化)影響前,當地每到 12 月中旬的時候,以「尤爾節」(Yule feast)來慶賀、感謝過去一年的豐收。

而 Joulupukki 作為此年終豐收的象徵,日後則在歐洲不同國家,在不同宗教、歷史的交錯影響下,有了完全不同的詮釋──如在盎格魯.薩克遜人(英國主要民族)和部分歐陸國家中變成「聖誕老爹」(Father Christmas);在荷蘭和法國東北部等地,則另有 12 月 5 日的傳統「聖誕節」──聖尼可拉斯節(Sinterklaas of Sint-Nicolaas)

至於在芬蘭本地,「聖誕老人」挨家挨戶「送禮物」的傳統,其實是混合了「尤爾節」中,Joulupukki 和 Nuuttipukki 兩個「傳說」──並且再從芬蘭,影響到包括「可口可樂版」在內的聖誕老人故事。

而"Nuuttipukki",這個所謂「聖誕老人的黑歷史」傳說,其實既不「聖誕」也不「老人」──意指挨家挨戶「討禮物」的邪惡靈魂。

他頂著羊角,披著動物皮,戴著樹皮面具;他既不微笑祝福孩子,也不給他們帶任何禮物──甚至會帶著棍棒,鞭打那些調皮的孩子。他期望享用芬蘭家庭中的美食和酒宴,甚至會煮小孩來吃……。

而這樣的傳說,也被編劇寫入了芬蘭電影《Rare Exports》中──我在芬蘭學校的電影之夜,欣賞過這部芬蘭版的「暗黑聖誕老人」故事,片中的聖誕精靈甚至是個眼神凌厲的怪老頭,潛入住戶人家,幫忙「聖誕老人」獵捕兒童……完全顛覆了我對聖誕老公公的夢幻想像,有如當頭棒喝。

電影片尾也再度影射著美國的強勢文化,以可樂廣告塑造聖誕老人形象,將「聖誕惡靈」重新包裝、重新輸出,十分諷刺。 

從「黑暗」到「陽光」──混合多文化的今日芬蘭聖誕節

不過,雖然各國近年不無對「美國強勢文化」、聖誕節「消費文化」的反思,但畢竟還是「小朋友們開心最重要」。在芬蘭,Nuuttipukki也早已「轉性」成現代和藹的 Joulupukki,成了一個仁慈的人物──不再是「要求禮物」,而是「發送禮物」給孩子們。

友誼家庭中的 3 歲小底迪,天真地拿著玩具城的 DM,選著他喜愛的聖誕禮物,嘴中念著:「我非常乖,今年聖誕老公公會來,送我想要的禮物。」正如在今日許多國家一樣──親切和藹形象的「聖誕老人」Joulupukki,已成功被扭轉於芬蘭小孩的心中。

不過,尤爾山羊在北歐國家仍然很常見,在芬蘭的一些地區,仍能看到假期期間,由柳條製成的大型雕像山羊豎立在鎮上。

基本上,在今日芬蘭的聖誕節,仍是個歡樂、團聚的節慶,甚至當地在國慶日(獨立日)前後,就會有 pre-christmas 活動,各家庭們會製作大量的薑餅(gingerbread cookies/ piparkakut)──這是他們聖誕節不能少的元素;以及「聖誕之心」(Christmas star/ Joulutortut),一種棗泥(也可以用黑莓果醬)派餅撒上糖霜;飲料則會搭配聖誕熱飲(mulled wine/ glögi)。

在芬蘭的期間,讓我意外的是,他們常常把「米」當作甜食的材料,像是常見的經典米餡餅(karjalapiirakka)或是米優格糊(porridge)。因此,在聖誕市集也可以看到甜米粥(由生米和牛奶一起燉煮)或者經典的甜點「米布丁」(rice pudding/ Riisipuuro)──這份經典甜點是用冷米飯當底,佐以鮮奶油與杏仁碎片,上桌前淋上熱櫻桃醬或莓果醬。

在平安夜吃時,以碗公承裝,並加上整顆杏仁──誰吃到杏仁,就代表會有好運。

備註:圖片為插畫家 Lauri Ahonen 根據芬蘭傳說,為芬蘭電影《Rare Exports》繪製的「聖誕精靈」"Nuuttipukki"插圖。

執行編輯:鄧紹妤
核稿編輯:張翔一

Photo Credit:賴姿蓉 提供

《關聯閱讀》
10個可能會讓你「滿頭問號」的英國聖誕節傳統
荷蘭人的聖誕與跨年──玻璃房裡「比善心」
【特別企劃】芬蘭何以成為今日芬蘭──北歐小國的百年大事紀(下)

查看原始文章

更多理財相關文章

01

黃仁勳現身饒河夜市!搭乘千萬邁巴赫登場吸人潮 爽嗑雞腿排、綿綿冰

三立新聞網
02

「這檔ETN」遭到下市 明日為最後交易日

NOWNEWS今日新聞
03

比不婚不生慘!全台連3年破10萬人離婚 專家籲「誰繳房貸」最好明算帳

三立新聞網
04

被問「台積電分紅爭議」 黃仁勳這樣回應

NOWNEWS今日新聞
05

獎金拿到手軟!三星、SK海力士員工湧入豪車展廳

anue鉅亨網
06

黃仁勳晚間拜訪完張忠謀 「閃現」饒河夜市

NOWNEWS今日新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 1

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...