美國衛生部長阿札爾率團來訪,晉見蔡英文總統時引發「蔡習不分」爭議。阿札爾昨(11)日晚間首度證實自己的確「發音失誤」,並強調無意冒犯蔡英文總統,也確定蔡總統沒感到被冒犯。
阿札爾在總統府致詞時,疑似誤稱蔡英文總統「President Xi」(習主席)引來外界各種揣測,第一時間有人說阿札爾說的應該是Presidency(總統職位),而根據美國在台協會(AIT)提供的英文講稿,則以拼音方式拼出「蔡」(Tsai〔ts-eye〕)。
爭議發生後,阿札爾昨晚接受《中央社》專訪時首度說明,當時他「意外發音失誤」( accidentally mispronounced)。阿札爾指出,他致詞時,提到蔡總統5次,其中一次「意外發音失誤」,而他很確定,蔡總統並未感到被冒犯,因為他當然無意冒犯。
至於阿札爾口中的「發音失誤」,是沒念準「蔡」的發音,還是真的把蔡念成習,則沒有進一步說明。
阿札爾預定今天前往台北賓館弔唁故總統李登輝,並在明天離開台灣。阿札爾在專訪中形容,台灣的民眾和官員都很友善、好客,他也藉此機會對台灣的疫情因應體系進行大量了解,對於此行,他的評價是「極好」(superb)。
(圖:記者戎華儀攝)
留言 55
$ Martin Tsai $
這阿爾是什麼學校畢業的? 出差來我們這,老美報紙肯定寫丟臉丟到國外了
2020年08月12日08:44
王德玉
人家都說是口誤了!你們還在靠悲什麼!
2020年08月12日07:12
蘇先生
沒關係
有把
病毒帶來台灣
比較重要
2020年08月12日04:06
王德玉
國民黨真的要消失了!一個口誤,竟拿來大作文章!無藥可救!
2020年08月12日03:02
Chi Shong
87「真沒力」國民黨們,人家口誤有那麼重要嗎?
2020年08月12日03:01
顯示全部