โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ได้ใช้แน่นอน ! คำศัพท์-ประโยคภาษาอังกฤษ ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

Campus Star

อัพเดต 27 พ.ย. 2564 เวลา 00.25 น. • เผยแพร่ 04 เม.ย. 2561 เวลา 10.41 น.
คำศัพท์-ประโยคภาษาอังกฤษ ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน Got a minute? มีเวลาไหม? About when? เมื่อไหร่? Anything else? มีอะไรอีกไหม? So we’ve met again ?

มีคนเคยบอก ว่าถ้าอยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษได้ง่ายๆ ต้องเรียนจากเรื่องใกล้ตัว เพราะเราจะจดจำได้ง่ายกว่าการท่องจำ หรือจำเพื่อไปสอบ ถ้าได้ใช้บ่อยๆ ยิ่งจะทำให้เราเข้าใจภาษาอังกฤษและใช้ได้ดีมากขึ้น บทความนี้รวบรวม คำศัพท์-ประโยคภาษาอังกฤษ ที่ต้องบอกเลยว่าได้ใช้กันแน่นอนในชีวิตประจำวันของเรา

คำศัพท์-ประโยคภาษาอังกฤษ ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

การถาม คำถาม

– How’s it going? เป็นอย่างไรบ้าง
– What have you been doing? ช่วงนี้คุณทำอะไรบ้าง
– What’s on your mind? คุณคิดอะไรอยู่
– Is that so? อย่างนั้นหรือ
– How come? ทำไมล่ะ– Got a minute? มีเวลาไหม?
– About when? เมื่อไหร่?
– Anything else? มีอะไรอีกไหม?
– So we’ve met again, eh? เราจะได้พบกันอีกใช่ไหม?– Me? Not likely! ฉันหรอ? ไม่น่าจะใช่นะ
– A wise guy, eh?! คนที่อวดฉลาดหรอ?

ตอบรับ ตอบตกลง

– Of course! แน่นอน
– Definitely! อย่างแน่นอน
– I guess so ฉันเห็นด้วย
– Right on! (Great!) ถูกต้อง!
– I got it. ฉันเข้าใจแล้ว

ประโยคปฏิเสธ

– Nothing much. ไม่มีอะไรมาก
– It’s none of your business. ไม่ใช่เรื่องของคุณ
– No way! (Stop joking!) ไม่มีทาง

ประโยคบอกกล่าว

– Help yourself! เชิญตามสบาย
– I was just thinking. ฉันแค่กำลังคิด
– I was just daydreaming. ฉันแค่ฝันกลางวัน
– I can’t say for sure. ฉันบอกได้ไม่ชัดหรอกนะ
– I won’t take but a minute. ฉันใช้เวลาไม่นานหรอก– Speak up! พูดซิ
– I know I can count on you. ฉันรู้ว่าฉันสามารถไว้ใจคุณได้
– Do as I say. ทำอย่างที่ฉันพูด
– You ‘ll have to step on it. คุณต้องรีบๆ หน่อย
– I’m in a hurry. ฉันกำลังรีบ– This is the limit! นี่คือขีดจำกัด
– Take it or leave it! ยอมรับหรือลืมมันเสียเถอะ
– Please speak more slowly กรุณาพูดช้าๆ กว่านี้หน่อย
– Almost done! เกือบเสร็จแล้ว

อุทาน

– Poor you/me/him/her..! น่าสงสารจัง
– I did it! (I made it!) ฉันทำได้แล้ว
– What a relief. โล่งอกไปที
– bad luck! โชคร้าย
– what a pity! น่าเสียดายจัง– The God knows! พระเจ้าทรงทราบ, พระเจ้าทรงเป็นพยาน

คำสั่ง ห้าม

– No litter. ห้ามทิ้งขยะ
– Don’t peep! ห้ามแอบดู
– Stop it right away! หยุดเดี๋ยวนี้เลย

ให้กำลังใจ คำชม อวยพร

– Good job! / Well done! ดีมาก
– Try your best! พยายามให้ถึงที่สุด
– Enjoy your meal! ทานอาหารให้อร่อยนะ
– Strike it lucky. โชคดี
– Congratulations! ขอแสดงความยินดีด้วย

ประโยคอื่นๆ

– There’s no way to know. ไม่มีทางที่จะรู้เลย
– Absolutely! อย่างแท้จริง
– You better believe it! เป็นจริงอย่างไม่ต้องสงสัย
– This is too good to be true! มันดีเกินกว่าที่จะเป็นจริง (เหลือเชื่อ)– Never mind! ช่างมันเถอะ
– Don’t mention it! / Not at all. ไม่เป็นไร– Come here. มานี่
– Don’t go yet. อย่าเพิ่งไป
– That’s a lie! นั่นเป็นเรื่องโกหก– Please go first. After you. เชิญไปก่อนเลยครับ
– Thanks for letting me go first. ขอบคุณที่ให้ฉันไปก่อนนะคะ
– You’re a life saver. คุณช่วยชีวิตฉันไว้– Ask for it! แส่หาเรื่อง
– In the nick of time. ทันเวลาพอดี
– Go for it! ลงมือทำเลย
– Don’t forget อย่าลืมนะ– How cute! ช่างน่ารักอะไรอย่างนี้
– None of your business! ไม่ใช่ธุระของคุณ
– What I’m going to do if… ฉันจะทำยังไงถ้า…– Say cheese! ยิ้มหน่อย
– Be good! อย่าซน ทำตัวดีๆ
– Explain to me why. อธิบายฉันมาซิว่าทำไม
– What a relief! โล่งอกไปที
– Mark my words! จำคำพูดฉันเอาไว้นะ– It serves you right! สมน้ำหน้า
– The more, the merrier! คนยิ่งเยอะก็ยิ่งครึกครื้น
– Boys will be boys! ผู้ชายก็เป็นผู้ชายอยู่วันยังค่ำ
– Just for fun! แค่สนุกๆ, ขำๆ
– Make some noise! ขอเสียงหน่อย– Calm down! ใจเย็นๆ
– Go for it! ลงมือทำเลย
– Always the same. เหมือนเดิมตลอด
– Hit it off. ถูกชะตากัน– Hit or miss. อย่างไม่ระมัดระวัง, อย่างไร้ทิศทาง
– Add fuel to the fire. เติมเชื้อไฟ
– Just kidding (joking) ล้อเล่น
– No, not a bit. ไม่แม้แต่น้อยเลย, ไม่เลย– Nothing particular! ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ
– I’ll take your word for it. ฉันจะเชื่อคุณละกัน
– The same as usual! เหมือนเดิม– Sorry for bothering! ขอโทษที่รบกวน
– Give me a certain time! ให้เวลาที่แน่นอนกับฉันด้วย
– Discourages me much! ฉันรู้สึกท้อมาก
– It’s a kind of once-in-life! มันคือครั้งหนึ่งในชีวิต–  I’ll be shot if I know ฉันต้องตายแน่ถ้าฉันรู้
– To argue hot and long ข้อโต้แย้งที่รุนแรง
– This one is on me! ฉันเลี้ยงเอง– You’d better stop dawdling. คุณควรจะหยุดทำตัวอืดอาดได้แล้ว
– Scratch one’s head. เวลาที่เราพบความยากลำบาก ในการทำความเข้าใจกับบางสิ่งบางอย่าง

บทความแนะนำ

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...