โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ไลฟ์สไตล์

“ตลาดพลู” จากชุมชนบ้านสวนพลู ถิ่นชาวมลายู สู่ย่านคึกคักหลากเชื้อชาติ

ศิลปวัฒนธรรม

อัพเดต 1 ชั่วโมงที่ผ่านมา • เผยแพร่ 1 ชั่วโมงที่ผ่านมา
สถานีรถไฟตลาดพลู (ภาพจาก การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย)

“ตลาดพลู”คือตลาดในแขวงบางยี่เรือ เขตธนบุรี ชื่อตลาดนั้นสืบเนื่องมาจากตลาดตั้งอยู่ใกล้แหล่งขายส่งพลูแหล่งใหญ่ ซึ่งมีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักกันแพร่หลายในสมัยต้นกรุงรัตนโกสินทร์

ต้นกำเนิดชื่อตลาดนั้นสัมพันธ์กับชุมชน “บ้านสวนพลู”ชุมชนเก่าแก่ของชาวมลายูจากปาตานีและรัฐสุลต่านทางใต้ ซึ่งเข้ามาตั้งถิ่นฐานในภาคกลางตั้งแต่ปลายสมัยอยุธยาถึงธนบุรี และเลือกทำสวนหมาก-พลู ส่งขายให้ชาวสยาม

ในยุคต้นรัตนโกสินทร์ หมากและพลูยังเป็นสิ่งจำเป็นของประชาชนส่วนใหญ่ อาชีพปลูกพลูขายจึงดำเนินไปอย่างเป็นล่ำเป็นสัน โดยเฉพาะบริเวณ 2 ฝั่งคลองบางกอกใหญ่ และคลองแยก เช่น คลองบางไส้ไก่ คลองบางสะแก และคลองด่าน

ส่วนพลูที่มีชื่อเสียงว่าเป็นพลูชนิดดีในสมัยนั้น ได้แก่ สวนพลูแถบวัดบางยี่เรือ วัดอินทาราม และวัดจันทาราม สวนเหล่านี้ถูกเรียกรวม ๆ ว่า “สวนพลูบางยี่เรือ”

ราวพุทธศตวรรษที่ 25 ชาวสวนและพ่อค้าชาวจีนได้โยกย้ายเข้ามาในพื้นที่ และ พ.ศ. 2447 (สมัยรัชกาลที่ 5) ความเจริญรูปแบบใหม่ที่เรียกว่า “ทางรถไฟ” ได้ตัดผ่านชุมชนกับมัสยิดของชาวมลายูพอดีบริเวณสถานีตลาดพลู ยิ่งดึงดูดพ่อค้าชาวอินเดียมุสลิมจากบ้านแขกและบ้านสมเด็จเข้ามาในพื้นที่ ทำให้ย่านนี้มีความหลากหลายและคึกคักมากยิ่งขึ้น

ความคึกคักของตลาด (ค้า) พลู เริ่มตั้งแต่เช้าตรู่ ในทุก ๆ เช้า เจ้าของสวนจะนำพลูใส่เข่งบรรทุกเรือมาขึ้นที่ท่าใหญ่แถบวัดบางยี่เรือ จุดนั้นจะมีพ่อค้าแม่ค้าขายปลีกมารับพลูจากท่าน้ำไปขายอีกทอดหนึ่ง ตลาดขายพลูจะดำเนินไปอย่างรวดเร็วและเร่งรีบเฉพาะช่วงเช้า มิได้เป็นตลาดถาวร

อย่างไรก็ตาม เมื่อคนทั่วไปมายังตลาดสดถาวรที่อยู่บริเวณใกล้เคียงแหล่งขายส่งพลู มักจะเรียกตลาดนั้นกันอย่างติดปากว่า “ตลาดพลู”

อ่านเพิ่มเติม :

สำหรับผู้ชื่นชอบประวัติศาสตร์ ศิลปะ และวัฒนธรรม แง่มุมต่าง ๆ ทั้งอดีตและร่วมสมัย พลาดไม่ได้กับสิทธิพิเศษ เมื่อสมัครสมาชิกนิตยสารศิลปวัฒนธรรม 12 ฉบับ (1 ปี) ส่งความรู้ถึงบ้านแล้ววันนี้!! สมัครสมาชิกคลิกที่นี่

อ้างอิง :

ศันสนีย์ วีระศิลป์ชัย. พิมพ์ครั้งที่ 6. (2546). ชื่อบ้านนามเมืองในกรุงเทพฯ.กรุงเทพฯ : มติชน.

Edward Van Roy; ยุกติ มุกดาวิจิตร แปล. (2565). Siamese Melting Pot ก่อร่างเป็นบางกอก. กรุงเทพฯ : มติชน.

เผยแพร่ในระบบออนไลน์ครั้งแรกเมื่อ 23 มกราคม 2568

อ่านข่าวต้นฉบับได้ที่ : “ตลาดพลู” จากชุมชนบ้านสวนพลู ถิ่นชาวมลายู สู่ย่านคึกคักหลากเชื้อชาติ

ติดตามข่าวล่าสุดได้ทุกวัน ที่นี่
– Website : https://www.silpa-mag.com

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...