โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

พจนานุกรมสะเทือน! ศัพท์วัยรุ่น ‘Skibidi’ เคมบริดจ์ยอมบัญญัติคำใหม่เป็นทางการ

Khaosod

อัพเดต 18 ส.ค. 2568 เวลา 08.31 น. • เผยแพร่ 18 ส.ค. 2568 เวลา 08.16 น.

จากศัพท์ฮิตบนโซเชียล! พจนานุกรมเคมบริดจ์เปิดใจรับฟังวัยรุ่น ไฟเขียวให้ ‘Skibidi’ บัญญัติคำใหม่ในภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการ สะท้อนพลังวัฒนธรรมไวรัลยุคใหม่

สื่อต่างประเทศระบุว่า คำศัพท์ที่ได้รับความนิยมจากกลุ่มคนรุ่นใหม่อย่าง Gen Z และ Gen Alpha เช่น “skibidi”,“delulu” และ “tradwife” ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ใหม่กว่า 6,000 คำ ที่ถูกเพิ่มเข้าไปในพจนานุกรมออนไลน์ของมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ ตลอดปีที่ผ่านมา

โดยสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ระบุว่า คำว่า“tradwife” ซึ่งเป็นการรวมคำระหว่าง “traditional” (ดั้งเดิม) กับ“wife” (ภรรยา) สะท้อนถึง กระแสในอินสตาแกรมและติ๊กต็อกที่กำลังเป็นที่ถกเถียง ซึ่งเน้นการกลับไปสู่บทบาททางเพศแบบดั้งเดิมของผู้หญิง

ภาพประกอบจาก dictionary.cambridge.org

ขณะเดียวกัน คำว่า “skibidi” ซึ่งโด่งดังจากมีมในโลกออนไลน์ ก็ถูกบรรจุลงในพจนานุกรมด้วยเช่นกัน โดยมีคำอธิบายว่าเป็นคำที่ “มีความหมายหลากหลาย เช่น ใช้สื่อถึงสิ่งที่ดีหรือแย่ หรือบางครั้งก็ไม่มีความหมายเฉพาะเจาะจงเลย”

คำว่า “skibidi” ซึ่งฟังดูไร้สาระและไม่มีความหมายโดยตรง ถูกทำให้โด่งดังโดยช่องยูทูบที่ชื่อว่า “Skibidi Toilet” โดยคำนี้เชื่อมโยงกับ เนื้อหาไร้สาระ ไร้สาระจนกลายเป็นมีม หรือที่บางคนเรียกว่า “brain rot” ซึ่งเป็นเนื้อหาที่แพร่หลายบนโซเชียลมีเดีย และได้รับความนิยมในหมู่ เด็กยุค Gen Alpha ซึ่งเติบโตมากับโลกดิจิทัลโดยสมบูรณ์

The Cambridge Dictionary definition of 'skibidi' acknowledges the difficulty of pinning down a specific meaning to the term.

ส่วนคำว่า “delulu” ซึ่งมาจากคำเต็มว่า“delusional” (เพ้อฝัน/เชื่อในสิ่งไม่จริง) ถูกนิยามโดยพจนานุกรมว่า “การเชื่อในสิ่งที่ไม่เป็นจริงหรือไม่มีอยู่จริง โดยมากมักเกิดจากการเลือกที่จะเชื่อเช่นนั้นเอง”

ทางพจนานุกรมยังยกตัวอย่างการใช้งานคำนี้ จากคำปราศรัยในรัฐสภาออสเตรเลีย ปี 2025 (พ.ศ. 2568) ที่นายกรัฐมนตรีแอนโทนี อัลบานีซี (Anthony Albanese) ใช้ประโยคว่า “delulu with no solulu” ซึ่งหมายความว่า“เพ้อฝันแต่ไม่มีทางออก” โดยเล่นคำกับ“solution” ที่หมายแปลได้ว่า “ทางออกหรือวิธีแก้”

ภาพประกอบจาก AP/Australian Prime Minister Anthony Albanese

ด้าน คอลิน แมคอินทอช (Colin McIntosh) ผู้จัดการฝ่ายโปรแกรมคำศัพท์ของพจนานุกรมเคมบริดจ์กล่าวว่า“ไม่ใช่ทุกวันหรอกนะ ที่คุณจะได้เห็นคำอย่าง skibidi และ delulu ถูกบรรจุในพจนานุกรมเคมบริดจ์”

“เราจะเพิ่มคำใหม่ก็ต่อเมื่อเห็นว่ามันจะอยู่ได้นาน!”

“วัฒนธรรมอินเทอร์เน็ตกำลังเปลี่ยนแปลงภาษาอังกฤษ และผลกระทบนี้ก็น่าจับตามองเอามาก ๆ การได้บันทึกคำเหล่านี้ไว้ในพจนานุกรมเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้น” ผู้จัดการฝ่ายโปรแกรมคำศัพท์ของพจนานุกรมเคมบริดจ์กล่าวทิ้งท้าย

สำหรับคำศัพท์ใหม่อื่น ๆ ที่ถูกบรรจุในพจนานุกรมปีนี้ ยังรวมถึง“lewk” ซึ่งใช้เรียกแฟชั่นลุกส์ที่โดดเด่นเป็นเอกลักษณ์ คำนี้ได้รับความนิยมจากรายการเรียลลิตี้โชว์ชื่อดังอย่าง RuPaul's Drag Race

“inspo” ซึ่งเป็นคำย่อของ“inspiration” (แรงบันดาลใจ) ที่ถูกใช้กันแพร่หลายในโลกโซเชียล

“mouse jiggler” อุปกรณ์หรือซอฟต์แวร์ที่ทำให้เคอร์เซอร์เมาส์ขยับตลอดเวลา เพื่อ“แกล้งทำว่ากำลังทำงานอยู่” โดยเฉพาะในยุควัฒนธรรม Work from home

ยังมีคำว่า“forever chemical” ที่ถูกบรรจุเข้าพจนานุกรมเช่นกัน โดยหมายถึงสารเคมีสังเคราะห์ที่มนุษย์สร้างขึ้น ซึ่งคงอยู่ในสิ่งแวดล้อมเป็นเวลานานหลายปี โดยคำนี้เริ่มถูกพูดถึงมากขึ้น เนื่องจากความกังวลที่เพิ่มขึ้นเกี่ยวกับผลกระทบที่ไม่อาจย้อนกลับได้จากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ซึ่งส่งผลทั้งต่อสุขภาพของมนุษย์ และสิ่งมีชีวิตบนโลก

ขอบคุณที่มา: Yahoo!News

อ่านข่าวต้นฉบับได้ที่ : พจนานุกรมสะเทือน! ศัพท์วัยรุ่น ‘Skibidi’ เคมบริดจ์ยอมบัญญัติคำใหม่เป็นทางการ

ติดตามข่าวล่าสุดได้ทุกวัน ที่นี่
- Website : https://www.khaosod.co.th

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...