โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ร้อยเอ็ดในอุรังคธาตุ 'ทุกฉบับ' เขียนด้วยตัวอักษร ไม่ตัวเลข โดย สุจิตต์ วงษ์เทศ

MATICHON ONLINE

อัพเดต 08 มิ.ย. 2566 เวลา 11.30 น. • เผยแพร่ 08 มิ.ย. 2566 เวลา 11.30 น.

ปลัดกระทรวงศึกษาธิการต้องกำชับครูในโรงเรียนทั่ว จ. ร้อยเอ็ด ดังนี้

(1.) “เมืองสิบเอ็ดประตู” ในคำขวัญจังหวัดร้อยเอ็ด เป็น “ข้อเท็จ” เพราะไม่พบหลักฐานวิชาการประวัติศาสตร์โบราณคดีสนับสนุน เนื่องจากถูกสร้างใหม่อย่างบิดเบือนประวัติศาสตร์

(2.) “เมืองร้อยเอ็ดประตู” ในคัมภีร์อุรังคธาตุเป็น “ข้อจริง” ตรวจสอบความจริงได้ในหนังสืออุรังคธาตุ มีพิมพ์เผยแพร่ทั่วไป

อุรังคธาตุ เป็นเอกสารที่ยูเนสโกรับรองยกย่องเป็นมรดกความทรงจำแห่งโลกเมื่อเร็วๆ นี้ (มติชน ฉบับวันจันทร์ที่ 22 พฤษภาคม 2566 หน้า 1, 6)

แต่ผู้มีอิทธิพลร้อยเอ็ด “แถ” ว่าอุรังคธาตุมีหลายฉบับ โดยเฉพาะฉบับท้องถิ่นเขียนถึงเมืองร้อยเอ็ดเป็นตัวเลขว่า “เมือง 101” ต้องอ่านตามอักขรวิธีลาวว่า “เมืองสิบเอ็ด”

นักวิจัยชาวร้อยเอ็ดผู้ทำวิทยานิพนธ์รับปริญญาเอกของมหาวิทยาลัยขอนแก่น (พ.ศ. 2560) เรื่องตำนานอุรังคธาตุ แสดงหลักฐานว่าต้นฉบับอุรังคธาตุทุกฉบับ เขียน (ทั้งส่วนกลางและฉบับท้องถิ่น) เป็นตัวอักษรว่า “เมืองร้อยเอ็ดประตู” ไม่เขียนตัวเลข จะยกข้อเขียนมาเป็นพยานดังต่อไปนี้

  • “ร้อยเอ็ด” ในอุรังคธาตุทุกฉบับ เขียนตัวอักษร
    ยุทธพงศ์ มาตย์วิเศษ (ชาวร้อยเอ็ด)

ในการทำวิทยานิพนธ์ปริญญาปรัชญาดุษฎีบัณฑิต เรื่อง ตำนานอุรังคธาตุ: ภาพสะท้อนวัฒนธรรมลุ่มแม่น้ำโขง ผมได้ปริวรรตใบลานตำนานอุรังคธาตุที่จารด้วยอักษรตัวธรรมจำนาน 10 ฉบับ ทั้งฉบับที่สำรวจพบในไทย และ สปป.ลาว พบว่า ชื่อเมืองร้อยเอ็ดปักตูหรือเมืองร้อยเอ็ดประตูมีปรากฏในตำนานอุรังคธาตุหลายตอน คำว่า “ร้อยเอ็ด” ที่เป็นชื่อเมืองร้อยเอ็ดประตู ล้วนแต่จารด้วยอักษรตัวธรรมเป็นคำว่า เมืองร้อยเอ็ดปักตู หรือเมืองร้อยเอ็ดประตู ทั้งสิ้น ไม่ปรากฏว่ามีการเขียนเป็นตัวเลข 101 ในฉบับใบลานฉบับใดเลย นอกจากนี้คำว่า “ร้อยเอ็ด” ที่เป็นจำนวนนับ เช่น พญาร้อยเอ็ดเมือง เจาะกำแพงเป็นร้อยเอ็ดช่องประตู ก็ล้วนแต่เขียนเป็นตัวหนังสือ ไม่มีที่ใดใช้ตัวเลข 101 เลยเช่นกัน

ขอนำตัวอย่างจากตำนานอุรังคธาตุ 2 ฉบับ ในตอนเดียวกันเพื่อเปรียบเทียบ ทั้งฉบับที่พบในไทย และใน สปป.ลาว ประกอบดังนี้

  • ฉบับที่พระเจ้าวรวงศ์เธอ กรมหลวงประจักษ์ศิลปาคม ประทานให้หอสมุดแห่งชาติ ท่าวาสุกรี กรุงเทพมหานคร เมื่อวันที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2444 รหัส 36ข. ระบุว่า อาชญาเจ้าพระอุปราชให้จารไว้ในปี พ.ศ. 2404 มีข้อความเกี่ยวกับเมืองสาเกตนครร้อยเอ็ดประตู จารด้วยตัวหนังสือ ดังนี้

ผูกที่ 1 หน้าที่ 33 ความว่า

…ครั้นว่า พระตถาคตนีรพานแล้ว สุริยกุมาร จักได้เป็นพญาใหญ่กว่าท้าวพญา จักได้ก่อแรกพุทธศาสนา ตั้งไว้ใน เมืองร้อยเอ็ดปักตู ด้วยอันหล่าชื่อว่า สาเกตนคร นั้นเสียก็มีแล…

อ่านว่า “เมืองร้อยเอ็ดปักตูด้วยอันหล่าชื่อว่าสาเกตนคร” แปลว่า “เมืองร้อยเอ็ดประตู ซึ่งเดิมมีชื่อว่า สาเกตนคร”

อ่านว่า เมืองร้อยเอ็ดปักตู

อ่านว่า ด้วยอันหล่าชื่อว่า

อ่านว่า สาเกตนคร

ผูกที่ 1 หน้าที่ 34

…ดูราอานนท์ พญาสุมิตตธรรมจักได้ถปนาอุรังคธาตุพระตถาคตไว้ที่นี้แล พญา ลาจักได้ซ้ำคืนไปโชตนาพุทธศาสนาอันแตกม้างใน เมืองสาเกตนครร้อยเอ็ดประตู นั้นแล้ว…

อ่านว่า เมืองสาเกตนครร้อยเอ็ดประตู

  • ฉบับ วัดศรีสมพร บ้านดอนใหญ่ เมืองท่าแขก แขวงคำม่วน สปป.ลาวถ่ายไมโครฟิล์ม ม้วนที่ 41 อันดับ 01 รหัส 1201051300400 จารด้วยอักษรตัวธรรมบนใบลาน จารเมื่อ 2441 เผยแพร่โดยหอสมุดดิจิตอลหนังสือใบลานลาว (http://www.laomanuscripts.net) มีข้อความเกี่ยวกับเมืองสาเกตนครร้อยเอ็ดประตู จารด้วยตัวหนังสือ ดังนี้

ผูกที่ 1 หน้าที่ 34 ความว่า

…ครั้นว่า พระตถาคตนีรพานแล้ว สุริยกุมาร จักได้เป็นพญาใหญ่กว่าท้าวพญา จักได้ก่อแรกพุทธศาสนา ตั้งไว้ใน เมืองร้อยเอ็ดปักตู ด้วยอันหล่าคาชื่อว่า สาเกตนคร นั้นเสียก็มีแล…

อ่านว่า “เมืองร้อยเอ็ดปักตูด้วยอันหล่าคาชื่อว่าสาเกตนคร” แปลว่า “เมืองร้อยเอ็ดประตู ซึ่งเดิมมีชื่อว่า สาเกตนคร”

อ่านว่า เมืองร้อยเอ็ดปักตู

อ่านว่า เมืองร้อยเอ็ดปักตู

อ่านว่า สาเกตนคร

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...