โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

“ไม่มีขนมปัง ก็ไปกินเค้กแทนสิ!” ประโยคดังที่มารี อ็องตัวเน็ต ไม่เคยพูด

Histofun Deluxe

เผยแพร่ 30 ม.ค. 2567 เวลา 06.21 น.
“ไม่มีขนมปัง ก็ไปกินเค้กแทนสิ!” ประโยคเลื่องชื่อที่ว่ากันว่าพระนางมารี อ็องตัวเน็ต เป็นคนพูด

“ท่ามกลางสภาวะอดยาก เพาะปลูกไม่ขึ้น ขนมปังที่เป็นอาหารหลักของชาวฝรั่งเศสก็มีราคาแพงลิบลิ่ว ยากที่คนยากคนจนจะเอื้อมถึง”

“พระนางมารี อ็องตัวเน็ตต์ ราชินีฝรั่งเศสกลับดูถูกดูแคลนคนไม่มีอันจะกินเหล่านี้ พระนางตรัสว่า ไม่มีขนมปังก็ไปกินเค้กซะสิ!”

“การไม่แยแสต่อประชาชนที่ทุกข์ร้อน จากความไม่พอใจกลายมาเป็นความโกรธแค้น เมื่อการปฏิวัติและการลุกฮือของประชาชนเกิดขึ้น มารี อ็องตัวเน็ตต์ จึงต้องจบชีวิตลง ณ แท่นกิโยติน”

เชื่อว่าหลายคนน่าจะเคยได้ยินเรื่องลือเรื่องอ้างที่ว่า พระนางมารี อ็องตัวเน็ตต์ เคยพูดดูถูกประชาชนฝรั่งเศสที่ไม่มีเงินซื้อขนมปังกินว่า “ไม่มีขนมปังก็ไปกินเค้กแทน” จนจุดชนวนความโกรธแค้น ที่ก่อให้เกิดการปฏิวัติฝรั่งเศสในเวลาต่อมา

อย่างไรก็ตามประเด็นน่าสนใจคือ ไม่มีหลักฐานไหนเลยที่บอกว่า พระนางมารี อ็องตัวเน็ตต์ เป็นคนพูดประโยคที่ว่านี้จริง ๆ

ที่มาของประโยคนี้หรือในภาษาอังกฤษคือ “Let Them Eat Cake” (ไปกินเค้กแทนสิ) มาจากประโยคภาษาฝรั่งเศส “Qu’ils mangent de la brioche” ที่แปลว่า ไปกินบริออชแทนสิ

โดยบริออช (Brioche) เป็นขนมชนิดหนึ่งของฝรั่งเศส มีลักษณะคล้ายกับขนมปัง แต่มีส่วนผสมของเนยและนม และมีรสสัมผัสที่นุ่มฟูกว่าขนมปังทั่วไป

ประโยค “Qu’ils mangent de la brioche” ปรากฏอยู่ในหนังสือคำสารภาพหรือ ‘Confessions’ ของนักเขียนและนักปรัชญาทางการเมืองชื่อดังชาวฝรั่งเศสอย่าง ฌ็อง-ฌากส์ รุสโซ (Jean-Jacques Rousseau) ที่เขียนขึ้นในช่วงปี 1767

ในตอนหนึ่งของหนังสือ ได้มีเจ้าหญิงผู้ยิ่งใหญ่คนหนึ่ง (Great Princess) พูดกับคนจนที่ไม่มีเงินซื้อขนมปังกินด้วยประโยค “Qu’ils mangent de la brioche” โดยที่รุสโซก็ไม่ได้บอกว่า เจ้าหญิงผู้ยิ่งใหญ่คนนี้มีตัวตนจริงไหม และถ้ามีตัวตนจริงจะหมายถึงใคร

และในตอนที่รุสโซเขียนหนังสือ Confessions นั้น พระนางมารี อ็องตัวเน็ตต์ ยังไม่ได้เป็นราชินีของฝรั่งเศส และยังทรงพระเยาว์อยู่ที่ออสเตรีย ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้ที่พระนางจะพูดประโยคนี้

นอกจากนี้ยังพบอีกว่า หลักฐานที่อ้างว่าพระนางมารี อ็องตัวเน็ตต์ พูดประโยคนี้ ไม่ได้ปรากฏในช่วงก่อนหรือตอนที่เกิดการปฏิวัติฝรั่งเศส แต่ปรากฏครั้งแรกในปี 1843 หรือราว 54 ปีหลังเกิดการปฏิวัติ โดยปรากฏอยู่ในวารสาร ‘Les Guêpes’ ของฌ็อง-บัปติสต์ อัลฟองส์ คาร์ (Jean-Baptiste Alphonse Karr) ซึ่งคาร์ได้อ้างว่า เขาเคยเห็นคำพูดนี้จาก ‘หนังสือสักเล่มหนึ่ง’ ในปี 1760

จากทั้งหมดนี้ เราจึงพอสรุปได้ว่า พระนางมารี อ็องตัวเน็ตต์ ไม่เคยพูดประโยคอันเลื่องลือนี้จริง และเรื่องที่มีคนโยงคำพูดนี้กับพระนาง ก็เกิดขึ้นหลังการปฏิวัติผ่านไปแล้วกว่าหลายทศวรรษ

อ้างอิง

• หนังสือ HISTORY PALETTE ประวัติศาสตร์มีสี สำนักพิมพ์ SALMON

• Britannica. Did Marie-Antoinette Really Say “Let Them Eat Cake”?. https://www.britannica.com/story/did-marie-antoinette-really-say-let-them-eat-cake

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...