โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

สังคม

กทม. รับมอบหนังสือยูเครน เปิดโอกาสเรียนรู้วัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ผ่านตัวอักษร

สวพ.FM91

อัพเดต 04 มิ.ย. 2568 เวลา 19.36 น. • เผยแพร่ 04 มิ.ย. 2568 เวลา 19.36 น.

กทม. รับมอบหนังสือยูเครน เปิดโอกาสเรียนรู้วัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ผ่านตัวอักษร

(4 มิ.ย. 68) นายชัชชาติ สิทธิพันธุ์ ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร รับมอบหนังสือในโครงการ "ชั้นหนังสือยูเครน" (Ukrainian Bookshelf) ของสถานเอกอัครราชทูตยูเครนประจำประเทศไทย จากนายวิคเตอร์ เซเมนอฟ อุปทูตรักษาการแทนเอกอัครราชทูตยูเครน ณ หอสมุดเมืองกรุงเทพมหานคร แยกคอกวัว เขตพระนคร โดย นางครองขนิษฐ รักษ์เจริญ อธิบดีกรมยุโรป ร่วมเป็นเกียรติในพิธี

โอกาสนี้ ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครได้กล่าวขอบคุณสถานทูตยูเครนที่ได้มอบหนังสือให้กับกรุงเทพมหานคร (กทม.) หนังสือเป็นสิ่งสำคัญ บันทึกเรื่องราว บันทึกความคิด โครงการนี้ไม่ใช่เพียงแค่การบริจาคหนังสือเท่านั้น แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ที่ทรงพลังของการทูตทางวัฒนธรรมและมิตรภาพระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ หนังสือเปรียบเสมือนประตูสู่ความเข้าใจ ผ่านหนังสือ เราได้เรียนรู้แนวคิด วัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ และความฝัน “ชั้นหนังสือยูเครน” จะเปิดโอกาสให้ผู้อ่านชาวไทยและชาวต่างชาติทุกช่วงวัย ได้สัมผัสความหลากหลายของวรรณกรรม ประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรมของยูเครน อีกทั้งยังจะเป็นสะพานเชื่อมโยงความเข้าใจและค่านิยมร่วมกันระหว่างยูเครนและประเทศไทย

โครงการระดับโลกนี้ ได้จัดตั้งขึ้นในห้องสมุดหลายแห่งทั่วโลก สะท้อนถึงความมุ่งมั่นของยูเครนในการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมระดับโลก แม้ในช่วงเวลาที่ท้าทาย “ชั้นหนังสือยูเครน” นี้จะเป็นส่วนเติมเต็มที่มีคุณค่าแก่หอสมุดเมืองของเรา และเป็นแรงบันดาลใจให้แก่ผู้มาเยือนทุกคน ขอขอบคุณอีกครั้งสำหรับน้ำใจอันเปี่ยมความหมายนี้ ขอให้มิตรภาพระหว่างกรุงเทพมหานครและยูเครนเจริญงอกงามยิ่งขึ้นต่อไป และหวังว่าในอนาคตจะมีชั้นหนังสือไทยในยูเครนด้วย

ทั้งนี้ สถานทูตยูเครนได้มอบหนังสือยูเครนให้กรุงเทพมหานคร จำนวน 36 เรื่อง รวม 70 เล่ม อาทิ ประวัติศาสตร์ยูเครน ประตูยุทธศาสตร์ของยุโรป (THAI) และจิตวิญญาณแห่งแผ่นดิน ประวัติศาสตร์ยูเครนในกวีสิบบท (UKR/THAI) เป็นต้น ซึ่งหนังสือยูเครนมีทั้งที่เป็นภาษายูเครน แปลเป็นภาษาอังกฤษ และภาษาไทย ตั้งวางอยู่ในชั้นหนังสือหมวดหนังสือต่างประเทศ รวมกับหนังสือที่ได้รับมอบจากสถานทูตอื่น ๆ

สำหรับโครงการ “ชั้นหนังสือยูเครน” (Ukrainian Bookshelf) เป็นโครงการภายใต้การสนับสนุนของนางโอเลนา เซเลนสกา สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของยูเครน เป็นหนึ่งในกิจกรรมสำคัญของโครงการ “Ukrainian Books for Ukrainian Children” ซึ่งต่อมาได้ขยายขอบเขตครอบคลุมไปยังการแนะนำวรรณกรรมยูเครนให้กับผู้อ่านทั่วโลก ไม่เฉพาะเด็กเท่านั้น ซึ่งโครงการดังกล่าวจัดตั้งขึ้นเพื่อเผยแพร่วรรณกรรมและวัฒนธรรมของยูเครนไปยังประเทศต่าง ๆ ทั่วโลก เป็นการส่งเสริมการเรียนรู้เกี่ยวกับยูเครน วัฒนธรรม และภาษา ผ่านวรรณกรรม รวมถึงแสดงออกถึงอัตลักษณ์ของยูเครนในระดับสากล ตลอดจนสนับสนุนเยาวชนและประชาชนยูเครนในต่างแดนรวมถึงสร้างความเข้าใจในสังคม ปัจจุบันได้มีการเปิดตัวโครงการ “ชั้นหนังสือยูเครน” ในหลายประเทศ เช่น ลิทัวเนีย อิตาลี สาธารณรัฐเช็ก ลัตเวีย ญี่ปุ่น และ ประเทศไทย ภายใต้การดำเนินงานของสถานทูตยูเครนในประเทศนั้น ๆ

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...