โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ธุรกิจ-เศรษฐกิจ

แกร็บ แจงใช้ภาษาอังกฤษราคาอาหาร-ค่าส่งถูกกว่า เกิดจากจุดบกพร่องเชิงเทคนิค และระบบ Dynamic Pricing

MATICHON ONLINE

อัพเดต 06 ต.ค. 2567 เวลา 08.19 น. • เผยแพร่ 06 ต.ค. 2567 เวลา 07.29 น.

แกร็บ แจงใช้ภาษาอังกฤษราคาอาหาร-ค่าส่งถูกกว่า เกิดจากจุดบกพร่องเชิงเทคนิค และระบบ Dynamic Pricing

เมื่อวันที่ 6 ตุลาคม แกร็บ ประเทศไทย ได้ออกแถลงการณ์กรณีที่มีความเข้าใจผิดเกี่ยวกับราคาค่าอาหารที่แตกต่างกันเมื่อตั้งค่าภาษาที่ต่างกันบนแอพพลิเคชั่น Grab ดังนี้

จากกรณีที่มีสื่อมวลชนได้นำเสนอข่าว รวมถึงมีการแชร์ข้อมูลผ่านสื่อโซเชียลมีเดีย เกี่ยวกับผู้ใช้บริการชาวต่างชาติที่ใช้บริการ GrabFood และพบว่าค่าอาหารที่สั่งจากร้านเดียวกันมีราคาไม่เท่ากัน หากตั้งค่าภาษาการใช้งานที่ต่างกัน โดยระบุว่าการตั้งค่าเป็นภาษาไทยจะทำให้ราคาอาหารประเภทเดียวกันสูงกว่าการตั้งค่าเป็นภาษาอังกฤษ แกร็บ ประเทศไทย (บริษัทฯ) ขอเรียนชี้แจงข้อเท็จจริงในประเด็นต่างๆ ดังนี้

บริษัทฯ ขอยืนยันว่า แกร็บไม่มีเจตนาและไม่เคยมีนโยบายในการกำหนดราคาค่าอาหารที่แตกต่างกันเมื่อตั้งค่าภาษาการใช้งานที่ต่างกัน ซึ่งภายหลังได้รับทราบข้อมูลดังกล่าว บริษัทฯ ไม่ได้นิ่งนอนใจ โดยได้ดำเนินการตรวจสอบข้อเท็จจริงในทันที พร้อมวิเคราะห์หาสาเหตุเชิงลึกและพบว่า กรณีที่เกิดขึ้นกับร้านดังกล่าวเป็นผลมาจาก จุดบกพร่องในเชิงเทคนิคของการตั้งค่าเมนูหลักและระบบการแปลภาษา ทำให้เกิดการสลับกันของเมนูและราคา ซึ่งส่งผลให้มีการแสดงผลราคาค่าอาหารที่แตกต่างเมื่อเลือกใช้ภาษาที่ต่างกันของร้านดังกล่าว

สำหรับประเด็นค่าส่งที่แตกต่างกันนั้น เป็นผลมาจากระบบ Dynamic Pricing ซึ่งค่าส่งอาหารจะแปรผันตามอุปสงค์ (Demand) คือปริมาณคำสั่งซื้อ และอุปทาน (Supply) คือจำนวนคนขับที่ให้บริการในช่วงเวลานั้นๆ ซึ่งแม้ว่าผู้ใช้บริการรายดังกล่าวจะสั่งซื้ออาหารในช่วงเวลาที่ใกล้เคียงกัน หรือมีระยะเวลาที่ต่างกันในระดับวินาที แต่ถ้าเป็นช่วงที่มีปริมาณคำสั่งซื้อเข้ามาเป็นจำนวนมาก (Peak Hour) เช่น มื้อเที่ยง ก็อาจส่งผลถึงอัตราค่าส่งที่แตกต่างกันได้ โดยบริษัทฯ ได้ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นกับร้านดังกล่าวเป็นที่เรียบร้อยแล้ว โดยได้ติดต่อผู้ใช้บริการรายดังกล่าวเพื่อชี้แจงข้อเท็จจริง พร้อมประสานกับเจ้าของร้านอาหารเพื่ออธิบายถึงสาเหตุและแนะนำวิธีการในการตั้งค่า รวมถึงการเชื่อมโยงฐานข้อมูลในระบบหลังบ้าน และปัจจุบัน บริษัทฯ ยังไม่พบปัญหาดังกล่าวเกิดขึ้นกับร้านอื่นๆ อย่างไรก็ตาม ทีมวิศวกรเทคโนโลยีของแกร็บได้พยายามตรวจสอบระบบหลังบ้านอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้มั่นใจว่าการแสดงผลของราคาค่าอาหารในร้านอื่นๆ ที่อยู่บนแพลตฟอร์มจะสอดคล้องกันในทุกภาษา

บริษัทฯ ขอน้อมรับในความผิดพลาดที่เกิดขึ้น โดยจะนำความคิดเห็นและข้อเสนอแนะของผู้ใช้บริการไปใช้ในการปรับปรุงระบบการทำงาน พร้อมพัฒนาแพลตฟอร์มและบริการต่างๆ ให้มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น เพื่อสร้างประสบการณ์การใช้บริการที่ดีให้กับผู้ใช้บริการทุกคนต่อไป

อ่านข่าวต้นฉบับได้ที่ : แกร็บ แจงใช้ภาษาอังกฤษราคาอาหาร-ค่าส่งถูกกว่า เกิดจากจุดบกพร่องเชิงเทคนิค และระบบ Dynamic Pricing

ติดตามข่าวล่าสุดได้ทุกวัน ที่นี่
– Website : https://www.matichon.co.th

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...