โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

พระยาจ่าแสนบดีศรีบริบาล ขุนนางสยามคนสำคัญ ผู้เรียบเรียงพงศาวดารเขมร สมัยรัชกาลที่ 4-5

ศิลปวัฒนธรรม

อัพเดต 15 ส.ค. 2568 เวลา 10.58 น. • เผยแพร่ 16 ส.ค. 2568 เวลา 00.30 น.
ภาพวาดลายเส้น ชาวบ้านเชื้อสายเขมรทำบุญที่วัดในสมัยรัชกาลที่ 5 โดย E. Boucourt จากภาพสเกตช์ของ L. Delaporte

พระยาจ่าแสนบดีศรีบริบาล ขุนนางสยามคนสำคัญ ผู้เรียบเรียงพงศาวดารเขมร สมัยรัชกาลที่ 4-5

พงศาวดารกัมพูชา หรือ พงศาวดารเขมร มีทั้งที่เขียนขึ้นจากมุมมองของฝ่ายเขมร และที่เรียบเรียงขึ้นจากมุมมองของฝ่ายสยาม อย่างในสมัยรัชกาลที่ 4-5 ก็มีพงศาวดารเขมร ที่ พระยาจ่าแสนบดีศรีบริบาล (เดช คฤหเดช) ขุนนางชาวสยามเป็นผู้เรียบเรียงขึ้น

พระยาจ่าแสนบดีฯ มีนามเดิมว่า เดช คฤหเดช ในรัชกาลที่ 4 รับราชการมีตำแหน่งเป็น หลวงศรีเสนา ต่อมาได้เลื่อนเป็น พระราชเสนา

ท่านเดินทางออกไปราชการกรุงกัมพูชาหลายครั้ง ทั้งยังเป็นอุปทูตในคณะทูตที่เดินทางไปฝรั่งเศสเมื่อ พ.ศ. 2409 และยังได้ออกไปปักปันเขตแดนทางเมืองเขมรกับฝรั่งเศสเมื่อ พ.ศ. 2410 อีกด้วย

เข้าสู่รัชกาลที่ 5 ท่านได้เลื่อนบรรดาศักดิ์เป็น พระยาราชเสนา พอถึง พ.ศ. 2420 รัชกาลที่ 5 ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระยาราชเสนาเป็น พระยาจ่าแสนบดีศรีบริบาล เป็นกรมมหาดไทยฝ่ายพลำพัง ถือศักดินา 2400

ด้วยเหตุที่พระยาจ่าแสนบดีฯ เป็นผู้หนึ่งที่มีส่วนร่วมในเหตุการณ์สำคัญระหว่างไทยกับกัมพูชาในเวลานั้น ตั้งแต่เป็นหลวงศรีเสนา และเลื่อนเป็นพระราชเสนาในรัชกาลที่ 4 ได้เดินทางออกไปกรุงกัมพูชาหลายครั้ง และได้บันทึกทำเนียบบรรดาศักดิ์กรุงกัมพูชา รวมทั้งเป็นผู้มีส่วนร่วมในการบันทึก “พงศาวดารเมืองพระตะบอง” จึงนับได้ว่าท่านเป็นผู้มีความรู้เกี่ยวกับกัมพูชาเป็นอย่างดี

ปรากฏในเอกสารที่เกี่ยวข้องกับกัมพูชา ซึ่งพระยาจ่าแสนบดีฯ มีส่วนเรียบเรียง เท่าที่พบในเวลานี้ ได้แก่

“พงศาวดารเมืองพระตะบอง”

พงศาวดารฉบับนี้มี 2 สำนวน สำนวนที่ 1 พระยาจ่าแสนบดีฯ ที่ขณะนั้นยังเป็นพระราชเสนา เป็นผู้จดตามคำบอกของ พระคทาธรธรณินทร์ (เยีย) (ต่อมาคือ เจ้าพระยาคทาธรธรณินทร์) ปรากฏในคำนำ “พงศาวดารเมืองพระตะบอง” พระนิพนธ์ใน สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ว่า

“… เมื่อในรัชกาลที่ 4 พระยาอภัยภูเบศร์ (นอง) ถึงอนิจกรรม เจ้าพระยาคทาธรฯ ยังเปนพระคทาธรฯ เข้ามาเฝ้าทูลลอองธุลีพระบาท มีรับสั่งให้พระราชเสนาถามลำดับวงศ์สกุลผู้สำเร็จราชการเมืองพระตะบองแต่ก่อนมา เจ้าพระยาคทาธรฯ จึงชี้แจงให้จดเนื้อความทูลเกล้าฯ ถวาย เมื่อปีวอก พ.ศ. 2403 …”

สำนวนที่ 2 เมื่อรัชกาลที่ 5 โปรดให้รวบรวมหนังสือพงศาวดารต่างๆ ครั้งนั้นพระยาราชเสนามีราชการออกไปเมืองพระตะบอง ทำนองจะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ไปหาหนังสือ “พงศาวดารเมืองพระตะบอง” เข้ามาถวายด้วย ปรากฏว่าเจ้าพระยาคทาธรธรณินทร์เรียบเรียง “พงศาวดารเมืองพระตะบอง” มอบให้พระยาราชเสนานำมาทูลเกล้าฯ ถวายอีกเรื่องหนึ่ง

ดังนั้น จึงอาจกล่าวได้ว่า พระยาราชเสนามีส่วนเกี่ยวข้องกับ “พงศาวดารเมืองพระตะบอง” ทั้ง 2 ฉบับ

“พงศาวดารเขมร ฉบับพระยาราชเสนา (เดช)”

พงศาวดารฉบับนี้เรียบเรียงขึ้นในรัชกาลที่ 5 เมื่อ พ.ศ. 2417 ดังปรากฏความในบานแพนกว่า

“วันเสาร์ ขึ้น 13 ค่ำ เดือน 4 ปีจอนักษัตร ศักราช 1236 ปี พญาราชเสนาปริวิเคาน์ซิล ปลัดทูลฉลอง กรมมหาดไทยซ้าย เรื่องลำดับเจ้านายฝ่ายเขมร แลเมื่อกองทัพกรุงเทพยกออกไป และองค์สมเด็จพระนโรดมได้เป็นเจ้าแดนเมืองเขมรเข้าอยู่ในบำรุงฝรั่งเศส …”

พระยาจ่าแสนบดีศรีบริบาล (เดช คฤหเดช) จึงเป็นขุนนางสยามคนสำคัญ ที่บันทึกเหตุการณ์ประวัติศาสตร์ในช่วงนั้นไว้

อ่านเพิ่มเติม :

สำหรับผู้ชื่นชอบประวัติศาสตร์ ศิลปะ และวัฒนธรรม แง่มุมต่าง ๆ ทั้งอดีตและร่วมสมัย พลาดไม่ได้กับสิทธิพิเศษ เมื่อสมัครสมาชิกนิตยสารศิลปวัฒนธรรม 12 ฉบับ (1 ปี) ส่งความรู้ถึงบ้านแล้ววันนี้!! สมัครสมาชิกคลิกที่นี่

อ้างอิง :

ศานติ ภักดีคำ. มองเขมรแลสยาม. กรุงเทพฯ: มติชน, 2568

เผยแพร่ในระบบออนไลน์ครั้งแรกเมื่อ 16 สิงหาคม 2568

อ่านข่าวต้นฉบับได้ที่ : พระยาจ่าแสนบดีศรีบริบาล ขุนนางสยามคนสำคัญ ผู้เรียบเรียงพงศาวดารเขมร สมัยรัชกาลที่ 4-5

ติดตามข่าวล่าสุดได้ทุกวัน ที่นี่
– Website : https://www.silpa-mag.com

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...