โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

สังคม

กระจ่างแล้ว! ทนายดัง เปิดข้อกฎหมายชัดๆ ปมรถถัง โดน ONE ฟ้องร้อง

สยามนิวส์

เผยแพร่ 16 เม.ย. เวลา 01.54 น. • beam
จากกรณี ONE Championship ออกมาเคลื่อนไหวครั้งสำคัญ ด้วยการโพสต์ประกาศเตรียมดำเนินคดีกับ รถถัง จิตรเมืองนนท์ นักมวยชื่อดังขวัญใจแฟน ๆ

จากกรณี ONE Championship ออกมาเคลื่อนไหวครั้งสำคัญ ด้วยการโพสต์ประกาศเตรียมดำเนินคดีกับ รถถัง จิตรเมืองนนท์ นักมวยชื่อดังขวัญใจแฟน ๆ ต่อมา ด้านรถถัง จิตรเมืองนนท์ ได้ออกมาโพสต์ระบายความในใจผ่านบัญชีเฟซบุ๊กส่วนตัว โดยระบุว่า ผมเซ็นสัญญาเมื่อ 2022 ขอดูสัญญากว่าจะได้ก็ พฤศจิกายน 2025 แถมอ่านภาษาอังกฤษไม่ออกอีก แถมจะโดนเขาฟ้องอีก เฮ้ออออ ชีวิตผม ต้องเจออะไรแบบนี้หรอ ความถูกต้องยังมีจริงอยู่มั้ย แล้วบอกเราพี่น้องกัน นั้น

ล่าสุด ด้าน เอกนิติ ภูมา หรือ ทนายทนงค์ ได้ออกมาเคลื่อนไหวเกี่ยวกับกรณีดังกล่าวด้วยการให้แนวคิดทางกฎหมาย ผ่านบัญชีเฟซบุ๊ก ทนงค์ แซ่จิ้ว โดยระบุว่า บทเรียนกฎหมาย จากกรณี รถถัง จิตเมืองนนท์ การเซ็นสัญญาที่ตนเองอ่านไม่ออก ไม่ใช่แค่เรื่องของความประมาท แต่มันคือเส้นแบ่งระหว่างความสมบูรณ์ กับ โมฆะ หัวใจของเจตนาตามหลักกฎหมาย สัญญาจะเกิดขึ้นได้ต้องเกิดจาก เจตนาที่ตรงกัน

หากคู่สัญญาฝ่ายหนึ่งอ่านภาษาอังกฤษไม่ออกเลยแม้แต่คำเดียว แต่ถูกให้เซ็นสัญญาที่เป็นภาษาอังกฤษล้วน โดยไม่มีการแปลหรืออธิบายให้เข้าใจถึงเนื้อหาที่แท้จริง กรณีนี้อาจถือได้ว่าเป็นการ สำคัญผิดในสิ่งซึ่งเป็นสาระสำคัญของนิติกรรม ตาม ปพพ. มาตรา 156 ซึ่งส่งผลให้สัญญาฉบับนั้นตกเป็น โมฆะ มาตั้งแต่ต้น ในทางปฏิบัติ หากองค์กรระดับโลกต้องการทำสัญญาคู่สัญญาที่เป็นคนไทย กับบุคคลที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษ เป็นหลัก ภาระการพิสูจน์ มักจะตกอยู่ที่ฝั่งผู้ร่างสัญญา ว่า ได้จัดทำคู่ฉบับเป็นภาษาไทยหรือไม่ มีล่ามแปลให้อย่างเป็นทางการหรือไม่ และล่ามมีการลงนามพยานหรือไม่ มีการบันทึกหลักฐานว่าคู่สัญญาได้รับทราบเนื้อหาโดยละเอียดแล้วหรือไม่

กรณีการอ่านออกแต่ไม่เข้าใจ คือความบกพร่องของบุคคล สัญญายังมีผล แต่การอ่านไม่ออกเลย คือความบกพร่องของเจตนา หากเนื้อหาไม่ตรงตามที่ตกลง สัญญาคืออากาศธาตุเรื่องลักษณะนี้เคยมีบรรทัดฐานจากศาลฎีกา เทียบเคียง ฎีกาที่ 843/2501 หากเซ็นสัญญาไปโดยอ่านหนังสือไม่ออก และเนื้อหาในนั้นไม่ใช่สิ่งที่ตั้งใจจะทำแต่แรก ถือเป็นความสำคัญผิดในสาระสำคัญ สัญญานั้นเป็นโมฆะ ไม่ใช่แค่โมฆียะ

บทสรุปสำหรับ รถถัง ถ้าสัญญาของ ยอดมวย เป็นภาษาอังกฤษทั้งปึก โดยไม่มีการแปลหรืออธิบายเนื้อหาให้สิ้นสงสัย การฟ้องร้องเรียกค่าเสียหายจากตัวนักมวยอาจเป็นเรื่องยากกว่าที่คิด เพราะในโลกของกฎหมาย ลายเซ็น ที่ปราศจากความเข้าใจ มักจะไม่มีน้ำหนักเพียงพอที่จะผูกมัดชีวิตใครได้ตลอดไป

บทความนี้ เป็นเพียงบทวิเคราะห์ส่วนตัวในฐานะนักกฎหมาย ซึ่งหากข่าวคราวการฟ้องร้อง เป็นเช่นนั้นจริง เนื้อหาวิธีและลักษณะการเซ็นสัญญา เป็นดังที่รถถัง ให้สัมภาษณ์จริง การต่อสู้คดีของ รถถัง ไม่ได้ยากอย่างที่ทุกคนคิด ต้องล้มกระดานสัญญาในทางนี้เท่านั้น สัญญาเป็นโมฆะรับรองผ่านได้สบาย

เรียบเรียง สยามนิวส์

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...