โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

สังคม

บิลเดียวสั่นทั้งคาเฟ่! ครูภาษาไทยทุบโต๊ะสั่งร้านแก้คำผิด มัตจะ-ลัตเต ไม่ใช่ มัทฉะ-ลาเต้

THE ROOM 44 CHANNEL

เผยแพร่ 28 ส.ค. 2568 เวลา 10.43 น.

บิลเดียวสั่นทั้งคาเฟ่! ครูภาษาไทยทุบโต๊ะสั่งร้านแก้คำผิด มัตจะ-ลัตเต ไม่ใช่ มัทฉะ-ลาเต้

โลกโซเชียลร้อนฉ่า หลังมีภาพบิลออเดอร์จากเดลิเวอรีคาเฟ่แห่งนึง ปรากฏข้อความแก้คำสะกดเมนูสุดแสบ เมื่อลูกค้าเขียนโน้ตบนบิลสั่งเครื่องดื่ม มัตจะ ลัตเต 1 แก้ว พร้อมแนบหมายเหตุแบบเข้มข้นว่า “ขอความกรุณาแก้คำด้วยค่ะ ที่ถูกต้องคือ มัตจะ (ไม่ใช่ มัทฉะ) และ ลัตเต (ไม่ใช่ ลาเต้) อ้างอิงตามราชบัณฑิตฯ ล่าสุดค่ะ”

ทำเอาร้านคาเฟ่สะดุ้งแรง เพราะเมนูยอดฮิตที่เคยเขียนว่า“มัทฉะลาเต้” กลายเป็นว่าผิดมาตลอด?! โซเชียลแตกเสียงสองฝั่ง บ้างแซวแรง “นี่มันแก้วชาเขียวที่แพงที่สุด เพราะได้ครูภาษาไทยมาสอนฟรี” ขณะที่อีกฝ่ายบอก “สะกดแบบเดิมก็อ่านเข้าใจ จะเข้มไปมั้ยครู”

งานนี้ไม่รู้คาเฟ่จะรีบเปลี่ยนป้ายเมนูทันทีหรือไม่ แต่ที่แน่ ๆ “มัตจะ – ลัตเต” กลายเป็นคีย์เวิร์ดเดือดที่ทำเอาทั้งครู ทั้งร้าน และนักดื่มชาเขียวต้องหันมาเปิดพจนานุกรมเช็กความจริง!

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...