โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

“Ohayo gozaimasu” ไม่ได้ใช้ทักทายแค่ ‘ตอนเช้า’ เสมอไปนะ!

KIJI

เผยแพร่ 16 ธ.ค. 2568 เวลา 03.45 น. • KIJI

ถ้าใครเคยดูหนังหรืออนิเมะญี่ปุ่น เชื่อว่าต้องเคยได้ยินคำว่า「おはよう」 (โอฮาโย) หรือ「おはようございます」(โอฮาโยโกไซมัส) ที่คนญี่ปุ่นจะใช้ทักทายเมื่อเจอกันในตอนเช้า แต่จริง ๆ แล้วการใช้คำนี้ในญี่ปุ่นกว้างกว่านั้น และบางทีก็อาจจะพูดตอนเย็นได้เหมือนกัน นั่นก็เพราะว่า “โอฮาโยโกไซมัส” จริง ๆ แล้วไม่ได้หมายถึง ตอนเช้า แต่หมายถึง การเริ่มต้นใหม่ คนญี่ปุ่นจึงใช้คำนี้ทักทายเมื่อเริ่มต้นทำงานหรือเจอกันครั้งแรกของวันนั่นเอง ต่อไปเรามาพูดถึงความหมาย ที่มา และวิธีการใช้ของ “โอฮาโยโกไซมัส” กันดีกว่า

คำว่า “โอฮาโยโกไซมัส” มีความหมายอย่างไรในภาษาญี่ปุ่น?

หากเขียนด้วยตัวอักษรคันจิจะเป็น「御早う御座います」ซึ่งปกติแล้วการเขียนด้วยตัวอักษรคันจิจะพบได้น้อยในชีวิตประจำวัน “โอฮาโยโกไซมัส” เป็นรูปสุภาพของคำว่า “โอฮาโย” เกิดจากการเปลี่ยนเสียงในคำว่า「おはやく」(โอฮายะคุ ; เร็ว, แต่เช้า) เป็นเสียง ウ (อุ) ส่วนคำว่า「ございます」 (โกะไซมัส ; มีอยู่, เป็นอยู่) เป็นคำสุภาพของคำว่า「あります」(อาริมัส ; มีอยู่, เป็นอยู่)

ที่มาของคำว่า “โอฮาโยโกไซมัส”

ที่มาของคำว่า “โอฮาโยโกไซมัส” นั้นมีข้อสันนิษฐานต่าง ๆ มากมาย แต่หนึ่งในข้อสันนิษฐานที่ได้รับอิทธิพลมากที่สุดคือ คำนี้มีต้นกำเนิดมาจากการแสดงคาบูกิ ว่ากันว่าในวงการคาบูกิ คำว่า “โอฮาโยโกไซมัส” ถูกเปลี่ยนถูกย่อมาจากคำว่า「お早いお着きでございます」(โอฮาไย โอะ ซึกิ เด โกไซมัส ; มาถึงเร็วกว่ากำหนด, มาถึงก่อนเวลาที่กำหนด) มีเรื่องเล่าว่าคนเบื้องหลังหรือเด็กฝึกงานใช้กับนักแสดงที่มาถึงเร็วกว่ากำหนดเพื่อฝึกซ้อมหรือเตรียมตัว ใช้เป็นคำพูดในการเอาใจใส่นักแสดง อีกทั้งยังใช้เพื่อสื่อถึงการให้เกียรติต่อผู้นำการแสดงที่มาถึงช้าเพราะแสดงเป็นคนสุดท้าย

คำว่า “โอฮาโย” ใช้ได้จนถึงเวลาไหน?

คำว่า“โอฮาโย” มักจะใช้เป็นคำทักทายในช่วงเวลายามเช้าเป็นหลัก เพราะเป็นแค่คำทักทายที่ใช้กันเป็นประจำทุกวัน ก็เลยอาจจะไม่ค่อยมีโอกาสที่จะได้คิดอย่างจริงจังเกี่ยวกับคำนี้เท่าไร ช่วงเวลาที่ให้ใช้ “โอฮาโยโกไซมัส” ไม่ได้มีกฎที่ชัดเจน แต่ปกติจะพูดกันประมาณ 9 โมงเช้า – 10 โมงเช้า แต่ในกรณีที่ได้รับคำทักทายว่า”โอฮาโยโกไซมัส” จากอีกฝ่าย ถึงแม้ตอนนั้นจะไม่ใช่ตอนเช้าก็ต้องตอบกลับด้วย “โอฮาโยโกไซมัส” เช่นกัน

แต่ถ้าหากอีกฝ่ายพูดว่า “โอฮาโยโกไซมัส” แต่เราตอบกลับไปว่า “คอนนิจิวะ” เพราะว่าเวลาในตอนนั้นผ่านช่วงเช้ามาแล้ว ก็อาจจะทำให้อีกฝ่ายรู้สึกว่า “กำลังถูกจับผิด” หรืออาจได้รับคำตอบเหน็บแนมในเชิงที่ว่า “คิดว่าตอนนี้กี่โมงแล้ว” เป็นต้น เพราะฉะนั้นวิธีการตอบกลับอีกฝ่ายด้วยคำพูดเดียวกันนั้นเป็นทางที่ดีกว่า

กรณีที่ใช้ “โอฮาโยโกไซมัส” ในเวลาอื่นล่ะ?

อาจมีบางกรณีที่ใช้ “โอฮาโยโกไซมัส” ในเวลาอื่นนอกจากตอนเช้าได้เช่นกัน ตัวอย่างเช่น วงการโทรทัศน์ ร้านสะดวกซื้อ โรงแรม หรือร้านอาหาร ซึ่งเป็นงานที่ต้องทำงานตลอด 24 ชั่วโมง หรือการทำงานเป็นกะในช่วงเวลาต่าง ๆ จึงมักจะมีวัฒนธรรมการใช้คำว่า “โอฮาโยโกไซมัส” เป็นคำทักทายเมื่อเจอกันครั้งแรกของวันโดยที่ไม่ได้สนใจเรื่องของเวลา เนื่องจากงานลักษณะนี้เวลาเริ่มทำงานในหนึ่งวันจะแตกต่างกันไปตามแต่ละอาชีพนั่นเอง

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...