โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

“เสียงที่ไม่ยอมเงียบ” Lau Yee-Wa (เลายี่หวา) นวนิยาย Tongueless คว้ารางวัล 5 แสนบาท จากเวทีนักเขียนหญิง

TODAY

อัพเดต 2 วันที่แล้ว • เผยแพร่ 2 วันที่แล้ว • TODAY

“เสียงที่ไม่ยอมเงียบ” Lau Yee-Wa (เลายี่หวา) 
นวนิยาย Tongueless คว้ารางวัล 5 แสนบาท จากเวทีนักเขียนหญิง

“ชมนาดอินเตอร์ 2025” จากจุดเริ่มต้นของรางวัลวรรณกรรมสตรี “ชมนาด” ในประเทศไทย ที่มุ่งส่งเสริมเสียงของนักเขียนหญิงให้ได้รับการยอมรับ วันนี้ได้ก้าวสู่เวทีระดับนานาชาติอย่างเต็มรูปแบบ ภายใต้ชื่อ Chommanard International Women’s Literary Award เวทีที่ยกระดับวรรณกรรมสตรีสู่สายตาโลก พร้อมเงินรางวัลสูงสุดถึง 500,000 บาท
รางวัลนี้มีเป้าหมายในการเปิดพื้นที่ให้ นักเขียนสตรีจากอาเซียนและภูมิภาคจีน ได้ถ่ายทอดเรื่องราว ความคิด และตัวตน ผ่านวรรณกรรมที่ทรงพลัง สะท้อนความหลากหลายของวัฒนธรรมและประสบการณ์ชีวิต

นับว่าเป็นปีแรกและครั้งแรกที่จัดรางวัลนี้ขึ้นมา มีผลงานส่งเข้าประกวดมากกว่า 66 เรื่อง จากนักเขียนคุณภาพ ซึ่งล้วนเป็นผลงานที่ได้รับการตีพิมพ์และแปลในหลายภาษา หลายเรื่องมียอดจำหน่ายระดับล้านเล่ม สะท้อนถึงศักยภาพและความน่าสนใจของวรรณกรรมในภูมิภาคได้เป็นอย่างดี

การตัดสินว่าเล่มใดจะเข้ารอบจึงเป็นไปอย่างเข้มข้น กรรมการผู้ทรงคุณวุฒิต้องคัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากผลงานจำนวนมาก ให้เหลือเพียง 17 เล่มในรอบ Longlist ก่อนจะเข้าสู่ 8 เล่มสุดท้าย (Shortlist) และคัดเลือกให้เหลือเพียง 1 ผลงาน ที่จะได้รับรางวัลอันทรงเกียรตินี้

รางวัลนี้ได้รับการสนับสนุนโดย ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน) และ สำนักพิมพ์ประพันธ์สาส์น ซึ่งนอกจากจะเป็นเวทีประกวดแล้ว ยังเป็นพื้นที่สร้างแรงบันดาลใจ เปิดโอกาสให้นักเขียนหญิงจากหลากหลายประเทศได้แลกเปลี่ยน เรียนรู้ และสัมผัสวัฒนธรรมไทยอย่างใกล้ชิด สำหรับผู้ที่ผ่านเข้ารอบสุดท้าย

[ “เสียงที่ไม่ยอมเงียบ” Lau Yee-Wa ]

ในที่สุดรางวัลนี้ตกเป็นของ Lau Yee-Wa ผู้เขียนนวนิยาย Tongueless คือผู้คว้ารางวัลชนะเลิศ Chommanard International Women’s Literary Award 2025 และถือเป็นนักเขียนหญิงคนแรกที่ได้รับรางวัลนี้ ซึ่งเธอทั้งตื่นเต้นและดีใจกับรางวัลที่เกินความคาดหมายของเธอ โดยผลงาน Tongueless ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 2019 ได้รับการแปลเป็นหลายภาษา รวมถึงภาษาไทย และได้รับความสนใจในระดับนานาชาติ นอกจากนี้ การส่งผลงานครั้งนี้เกิดขึ้นได้จากการสนับสนุนของเพื่อนสนิท ทำให้ความสำเร็จครั้งนี้ยิ่งมีความหมาย

เพราะในโลกที่ “ภาษา” ไม่ได้เป็นเพียงเครื่องมือสื่อสาร แต่คือรากฐานของตัวตนและความทรงจำ Tongueless ได้ถ่ายทอดประเด็นนี้อย่างลึกซึ้ง ผ่านเรื่องราวของครูสอนภาษาจีนสองคน ที่ต้องเผชิญนโยบายบังคับเปลี่ยนภาษาเพื่อรักษาอาชีพ
“มันเหมือนถูกบังคับให้ทิ้งภาษาที่เราใช้คิดและรู้สึกมาตลอดชีวิต” เธอกล่าว

ตัวละครทั้งสองเลือกเส้นทางต่างกัน หนึ่งยอมเปลี่ยนเพื่ออยู่รอด อีกหนึ่งพยายามประนีประนอม แต่สุดท้ายกลับสูญเสียทั้งอาชีพ ศักดิ์ศรี และเสียงของตนเอง

Lau Yee-Wa เลือกเล่าเรื่องในรูปแบบ psychological thriller ที่อ่านเข้าถึงง่าย แต่แฝงคำถามลึกเกี่ยวกับอัตลักษณ์ อำนาจ และความเป็นมนุษย์

แม้ปัจจุบันเธอจะได้รับการยอมรับในระดับนานาชาติ แต่เส้นทางเริ่มต้นกลับเต็มไปด้วยความไม่มั่นใจ หนังสือ Tongueless ที่ตีพิมพ์ในปี 2019 เคยขายได้เพียงไม่กี่สิบเล่มในปีแรก

“ฉันเคยอยากเลิกเขียน”

แต่เมื่อผลงานได้รับการแปลและถูกอ่านในบริบทใหม่ เธอกลับค้นพบว่าเรื่องราวที่คิดว่าเป็นเรื่องเฉพาะถิ่น แท้จริงคือประสบการณ์ร่วมของผู้คนทั่วโลก

“นักเขียนจากที่อื่นบอกฉันว่า พวกเขาก็มีเรื่องแบบนี้เหมือนกัน”

[ วรรณกรรม: เสียงที่ยังคงอยู่ ]

สำหรับ Lau Yee-Wa วรรณกรรมไม่ใช่เพียงการเล่าเรื่อง แต่คือการยืนยันการมีอยู่ “ถ้าเราสูญเสียภาษา เราก็สูญเสียอัตลักษณ์และประวัติศาสตร์ไปด้วย” เธอฝากถึงนักเขียนรุ่นใหม่ว่า “ถ้ามีบางอย่างที่อยากเล่า ก็อย่ากลัวที่จะเขียนมันออกมา” เพราะในโลกที่เสียงของใครบางคนอาจถูกทำให้เงียบลง วรรณกรรมอาจเป็นพื้นที่สุดท้ายที่เสียงนั้นยังคงอยู่

เปิดรับผลงานปี 2026: เวทีของนักเขียนหญิง Chommanard International Women’s Literary Award 2026 เปิดรับผลงานระหว่างวันที่ 13 เมษายน – 30 มิถุนายน 2569

เปิดรับนวนิยายภาษาอังกฤษจากนักเขียนสตรีใน อาเซียนและภูมิภาคจีน ที่ตีพิมพ์ในช่วงปี 2022–2026 โดยผู้ชนะจะได้รับเงินรางวัล 500,000 บาท พร้อมโอกาสในการแปลผลงานสู่ระดับนานาชาติ

กำหนดการ

• รับผลงาน: 13 เม.ย. – 30 มิ.ย. 2569
• Longlist: ส.ค. – ต.ค. 2569
• Shortlist: พ.ย. 2569
• ประกาศรางวัล: มี.ค. 2570
• ประกาศอย่างเป็นทางการ: เม.ย. 2570

เวทีนี้ยังคงเดินหน้าสร้างพื้นที่ให้ “เสียงของผู้หญิง” ได้รับการรับฟัง และผลักดันวรรณกรรมจากภูมิภาคสู่เวทีโลกอย่างต่อเนื่อง

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...