โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ล้มทฤษฎี : NEWS ข่าว ไม่ได้มาจากคำว่า North, East, West, South

มติชนสุดสัปดาห์

อัพเดต 09 ธ.ค. 2568 เวลา 01.57 น. • เผยแพร่ 09 ธ.ค. 2568 เวลา 01.57 น.

บทความพิเศษ | จักรกฤษณ์ สิริริน

ล้มทฤษฎี : NEWS

ข่าว ไม่ได้มาจากคำว่า North, East, West, South

ความเชื่อที่สืบทอดต่อๆ กันมา ว่า NEWS หรือ “ข่าว” ย่อมาจาก North East West South เป็น “ความเข้าใจผิดทางนิรุกติศาสตร์” ที่แพร่หลายอย่างยาวนาน เพราะหากมองอย่างผิวเผินแล้วอาจดูสมเหตุสมผล แต่แท้จริงแล้วเรื่องนี้ไม่มีรากฐานทาง “ภาษาศาสตร์” รองรับแม้แต่น้อย

ความเข้าใจผิดนี้เกิดจากการพยายามตีความคำว่า NEWS ด้วยวิธีการแบบย้อนกลับ โดยมองว่าเป็นคำย่อของทิศทั้ง 4 คือ North, East, West, South ซึ่งดูเหมือนจะสอดคล้องกับแนวคิดที่ว่า “ข่าวสารย่อมมาจากทุกทิศทาง”

การเชื่อมโยงเชิงภาพนี้มีพลังในการโน้มน้าวใจ เพราะมันให้ความรู้สึกว่า “ข่าว” คือสิ่งที่รวบรวมข้อมูลจากทุกทิศทางมาไว้ในคำเดียว

ความเชื่อที่สืบทอดต่อๆ กันมา ว่า NEWS หรือ “ข่าว” ย่อมาจาก North, East, West, South นั้นถูกกล่าวถึงครั้งแรกในช่วงศตวรรษที่ 17 ทั้งที่ไม่มีหลักฐานทางเอกสารหรือทางภาษาศาสตร์ใดๆ รองรับเลยก็ตาม

นักภาษาศาสตร์จึงจัดให้เป็น Folk Etymology หรือ Etymological Myth ซึ่งหมายถึงการตีความที่ดูสมเหตุสมผลแต่ไม่ถูกต้องตามหลักวิชาการ และเป็นเพียง Joke Etymology หรือ “การเล่นคำ” ที่ไม่มี “รากฐานทางนิรุกติศาสตร์”

การที่ความเชื่อนี้แพร่หลายอย่างยาวนานมีหลายปัจจัยสนับสนุน หนึ่งคือความเรียบง่ายของการตีความแบบคำย่อ ซึ่งเป็นรูปแบบที่ผู้คนคุ้นเคยในยุคสมัยใหม่ เช่น NATO, NASA, BBC

การที่ NEWS สามารถถูกตีความว่าเป็นคำย่อของทิศทั้ง 4 จึงดูเหมือนจะมีตรรกะในตัวเอง แม้จะไม่มีรากฐานทางภาษาศาสตร์ก็ตาม

อีกปัจจัยหนึ่งซึ่งสำคัญมากก็คือ การแพร่กระจายของความเชื่อนี้ผ่านสื่อมวลชน และคณะนิเทศศาสตร์/วารสารศาสตร์แบบไม่ตรวจสอบแหล่งที่มา ซึ่งทำให้ผู้คนจำนวนมากเชื่อว่าเป็นข้อเท็จจริง

การที่ความเชื่อดังกล่าวยังคงถูกกล่าวถึงในยุคปัจจุบัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหนังสือ ตำรา และสื่อการเรียนการสอน โดยไม่มีการตรวจสอบข้อเท็จจริงอย่างรอบด้าน จึงเป็นเพียง Clever idea that makes a good story เท่านั้น

อีกเหตุผลหนึ่งซึ่งทำให้ความเชื่อว่า NEWS มาจาก North East West South ยังคงฝังรากลึกในความเข้าใจของผู้คน คือการที่คำอธิบายนี้สอดคล้องกับภาพลักษณ์ของสื่อมวลชนในฐานะผู้รวบรวมข้อมูลจากทุกทิศทางทั่วโลก

ให้ความรู้สึกว่าเป็นคำที่ “ออกแบบมา” เพื่อสะท้อนภารกิจของสื่อในการรายงานเหตุการณ์จากทุกมุมโลก

แต่ในความเป็นจริงแล้ว คำว่า NEWS ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกับทิศ และไม่ได้เป็นคำย่อแต่อย่างใด

เพราะคำว่า NEWS ไม่ได้มีที่มาจากคำว่า North, East, West, South อย่างที่เข้าใจผิดๆ กันมาอย่างยาวนาน

แต่มีรากศัพท์ที่ลึกซึ้ง และมีประวัติศาสตร์ยาวนานซึ่งสะท้อนถึงวิวัฒนาการของภาษาอังกฤษ และวัฒนธรรมการสื่อสารในยุโรปยุคกลาง

แม้แนวคิดที่ว่า NEWS ย่อมาจากทิศทั้ง 4 คือ North, East, West, South จะฟังดูน่าเชื่อถือ และแพร่หลายอย่างมากในหมู่ผู้ใช้ภาษาอังกฤษทั่วไป

แต่ข้อสันนิษฐานนี้เป็นเพียง Etymological Myth หรือ “ความเข้าใจผิดทางนิรุกติศาสตร์” ที่ไม่มีหลักฐานรองรับทางประวัติศาสตร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง “ภาษาศาสตร์”

เพราะคำว่า NEWS ไม่ได้เกิดจากการรวมตัวของชื่อทิศทาง แต่เป็นการพัฒนาจากคำว่า NEW ในภาษาอังกฤษยุคกลาง ที่หมายถึง “สิ่งใหม่” หรือ “เหตุการณ์ใหม่”

ซึ่งเมื่อทำให้เป็นพหูพจน์ก็จะกลายเป็น NEWS ที่แปลว่า “สิ่งใหม่ๆ หลายๆ อย่าง” หรือ “เหตุการณ์ใหม่ๆ” ที่เกิดขึ้นในช่วงเวลานั้น

รากศัพท์ของคำว่า NEWS สามารถสืบย้อนกลับไปได้ถึงภาษาอังกฤษยุคกลาง (Middle English) ในช่วงศตวรรษที่ 14 ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ภาษาอังกฤษได้รับอิทธิพลจากภาษาฝรั่งเศสอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หลังการรุกรานของชาวนอร์มันในปี ค.ศ.1066

คำว่า NEWS ในภาษาอังกฤษได้รับอิทธิพลจากคำว่า Nouveau (นูโว) ในภาษาฝรั่งเศส ซึ่งหมายถึง “ใหม่” และเมื่อใช้ในรูปพหูพจน์แบบผู้หญิงในภาษาฝรั่งเศสจะกลายเป็น Nouvelles ซึ่งหมายถึง “ข่าว” หรือ “สิ่งใหม่ๆ”

คำว่า Nouvelles นี้เองที่ถูกใช้ในงานแปลพระคัมภีร์ไบเบิลจากภาษาละตินยุคกลาง โดยแปลคำว่า Nova ซึ่งเป็นรูปพหูพจน์ของคำว่า Novus ที่แปลว่า “ใหม่” ในภาษาละติน

แม้จะไม่มีบุคคลใดที่ได้รับการยอมรับว่าเป็นผู้คิดค้นคำว่า NEWS อย่างเป็นทางการ แต่การพัฒนาคำนี้เป็นผลจากกระบวนการทางภาษาที่เกิดขึ้นในสังคมยุโรปยุคกลางและยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา

โดยมีการแลกเปลี่ยนคำศัพท์ระหว่างภาษาละติน ฝรั่งเศส และอังกฤษอย่างต่อเนื่อง นักภาษาศาสตร์เชื่อว่า การใช้คำว่า NEWS ในรูปพหูพจน์ของ NEW เป็นกรณีที่หายากในภาษาอังกฤษ

เพราะโดยทั่วไปแล้ว “คำคุณศัพท์” จะไม่กลายเป็น “คำนาม” เมื่อทำให้เป็นพหูพจน์ แต่ในกรณีนี้ NEWS ได้กลายเป็น “คำนาม” ที่มีความหมายเฉพาะ และได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง

ก่อนที่คำว่า NEWS จะถูกใช้อย่างแพร่หลายในภาษาอังกฤษ ผู้คนในยุคกลางมักใช้คำว่า Tidings เพื่อหมายถึงข่าวสาร หรือประกาศเหตุการณ์ใหม่ๆ

คำว่า Tidings มีรากศัพท์จากคำว่า Tide ซึ่งหมายถึง “เวลา” หรือ “ช่วงเวลา” และสะท้อนถึงแนวคิดว่าเหตุการณ์ใหม่ๆ เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นตามช่วงเวลา และควรได้รับการประกาศให้ผู้คนรับรู้

เมื่อภาษาอังกฤษพัฒนาเข้าสู่ยุคใหม่ คำว่า NEWS ก็เริ่มเข้ามาแทนที่ Tidings โดยเฉพาะในบริบทของงานสื่อสารมวลชนและการรายงานเหตุการณ์ต่างๆ

คำว่า NEWS เริ่มปรากฏในเอกสารภาษาอังกฤษตั้งแต่ช่วงปลายศตวรรษที่ 14 และได้รับความนิยมมากขึ้นในศตวรรษที่ 17 ซึ่งเป็นห้วงเวลาที่ธุรกิจหนังสือพิมพ์เริ่มแพร่หลาย

โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอังกฤษ และฝรั่งเศส เช่น The London Gazette หรือ The Daily Courant สะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงของวัฒนธรรมการรับรู้ข่าวสารจากการบอกเล่าปากต่อปากสู่การพิมพ์ และการเผยแพร่ในวงกว้าง

การเข้าใจที่มาที่แท้จริงของคำว่า NEWS จึงมีความสำคัญในแง่ของการเข้าใจพัฒนาการของภาษาและวัฒนธรรมการสื่อสาร โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยุคที่ข้อมูลข่าวสารมีบทบาทสำคัญในการกำหนดทิศทางของสังคมและการเมือง

การที่คำว่า NEWS มีรากฐานจากคำว่า NEW สะท้อนถึงแนวคิดพื้นฐานที่ว่า ข่าวสารคือสิ่งใหม่ที่ควรได้รับการรับรู้และวิเคราะห์อย่างต่อเนื่อง ไม่ใช่เพียงข้อมูลจากทุกทิศทาง แต่คือข้อมูลที่มีความสดใหม่และมีผลต่อการตัดสินใจของผู้รับสาร

ในยุคปัจจุบัน คำว่า NEWS ได้ขยายความหมายออกไปอย่างมาก โดยครอบคลุมทั้งข่าวสารจากสื่อมวลชน ข่าว Online ข่าวจาก Social Media แม้แต่ข่าวปลอม หรือ FAKE NEWS

การเข้าใจรากศัพท์ของคำว่า NEWS จึงช่วยให้เราสามารถแยกแยะระหว่าง “ข่าวจริง” กับ “ข่าวลวง” ได้ดีขึ้น และสามารถตั้งคำถามต่อแหล่งข่าวและเนื้อหาได้อย่างมีวิจารณญาณมากขึ้น

กล่าวโดยสรุป คำว่า NEWS ไม่ได้มีที่มาจากคำว่า North, East, West, South แต่เป็นการพัฒนาจากคำว่า NEW ในภาษาอังกฤษยุคกลาง โดยได้รับอิทธิพลจากภาษาฝรั่งเศสคือ Nouvelles และภาษาละตินคือ Nova ซึ่งหมายถึง “สิ่งใหม่” หรือ “เหตุการณ์ใหม่”

การเข้าใจที่มานี้ไม่เพียงเป็นการแก้ไข “ความเข้าใจผิดทางนิรุกติศาสตร์” แต่ยังเป็นการเปิดมุมมองใหม่ต่อบทบาทของข่าวสารในสังคมมนุษย์

ในท้ายที่สุด ความเชื่อที่ว่า NEWS มาจาก North East West South เป็นความเข้าใจผิดที่เกิดจากการตีความแบบง่ายๆ โดยไม่มีหลักฐานใดๆ รองรับ

การที่มันยังคงแพร่หลาย เพราะมีลักษณะคล้ายคำย่อที่ดูสมเหตุสมผลนั่นเอง

อ่านข่าวต้นฉบับได้ที่ : ล้มทฤษฎี : NEWS ข่าว ไม่ได้มาจากคำว่า North, East, West, South

ติดตามข่าวล่าสุดได้ทุกวัน ที่นี่
– Website : https://www.matichon.co.th/weekly

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...