โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ทำไม ’ออสเตรีย’ กับ ’ออสเตรเลีย’ ชื่อถึงคล้ายกัน?

Histofun Deluxe

เผยแพร่ 16 มิ.ย. 2568 เวลา 08.37 น.

ออสเตรีย (Austria) เป็นประเทศในทวีปยุโรป ขณะที่ออสเตรเลีย (Australia) ก็เป็นทั้งชื่อประเทศและชื่อทวีปในซีกโลกใต้ แต่เชื่อเถอะว่า ต้องมีใครหลายคนเคยสับสนกับชื่อสองประเทศนี้แน่นอน ดังนั้นแอดมินจะพาทุกคนไปเจาะลึกถึงที่มาของทั้งชื่อออสเตรียและออสเตรเลีย รวมถึงค้นหาคำตอบว่า ชื่อทั้งสองนี้มีความเชื่อมโยงกันหรือไม่

เริ่มต้นกันที่ออสเตรีย ชื่อของออสเตรียมีความเก่าแก่และสืบย้อนไปได้นับพันปี ในช่วงยุคกลางปรากฎคำภาษาละติน Marchia Austriaca ที่แปลว่าชายแดนทางทิศตะวันออก (Eastern borderland) ส่วนในภาษาเยอรมันสูงเก่า (Old High German) ก็มีคำว่า Ostarreich ที่แปลว่าอาณาจักรทางทิศตะวันออก (Eastern Kingdom)

ดังนั้นชื่อของออสเตรียเลยมีความหมายว่า ประเทศหรือดินแดนทางตะวันออก เพราะที่ตั้งของออสเตรียตั้งอยู่ทางตะวันออกของเยอรมนี โดยออสเตรียในภาษาเยอรมัน ก็เรียกว่า Österreich

ขณะที่ออสเตรเลีย นับตั้งแต่สมัยโบราณ มนุษย์ได้สัณนิษฐานว่า ในดินแดนซีกโลกใต้จะต้องมีทวีปหรือผืนแผ่นดินขนาดใหญ่อยู่ เพื่อให้สมมาตรกับทวีปในซีกโลกเหนือที่มนุษย์ในตอนนั้นรู้จักอยู่แล้ว แม้ว่าจะยังไม่มีการออกสำรวจในซีกโลกใต้ก็ตาม

โดยมีการตั้งชื่อให้กับทวีปทางซีกโลกใต้นี้ในภาษาละตินว่า Terra Australis Incognita หรือดินแดนทางใต้ที่ไม่มีใครรู้จัก ซึ่งแผนที่ในช่วงศตวรรษที่ 15-16 ก็ได้ปรากฏชื่อทวีป Terra Australis Incognita เช่นกัน

ต่อมาเมื่อชาวดัตช์เข้ามาสำรวจออสเตรเลียในศตวรรษที่ 18 พวกเขาก็ตั้งชื่อทวีปว่า นิวฮอลแลนด์ (New Holland) แต่สุดท้ายก็เป็นอังกฤษที่ได้ครอบครองทวีปนี้ และชื่อออสเตรเลียก็ถูกใช้เรียกทวีปแห่งนี้ในเวลาต่อมา

ดังนั้นชื่อของออสเตรียกับออสเตรเลีย เลยมีความหมายที่ต่างกัน (ออสเตรีย = ดินแดนตะวันออก , ออสเตรเลีย = ดินแดนทางใต้) แต่ความที่ชื่อทั้งสองมีความคล้ายคลึงกันอย่างมาก ปรากฏว่าก็ไม่ใช่ความบังเอิญ แต่เป็นเพราะทั้งสองชื่อมีรากศัพท์มาจากคำเดียวกัน

นั่นก็เพราะทั้งภาษาละตินและภาษาเยอรมัน ต่างก็อยู่ในตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน เหมือนกัน และเมื่อมีการย้อนรากศัพท์ก็พบว่า ไม่ว่าจะเป็นคำว่า Austriaca, Öster, Austria, Australis และ Australia ก็มีต้นตอมาจากคำเดียวกันคือ ausōs ในภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม (Proto-Indo-European หรือ PIE) ที่แปลว่ารุ่งอรุณหรือส่องแสง

เรื่องของเรื่องคือ กลุ่มคนที่พูดภาษาละตินหรือกลุ่มภาษาโรมานซ์ เมื่อเดินทางไปทางทิศใต้และยิ่งเข้าใกล้เส้นศูนย์สูตรมากเท่าไหร่ แสงสว่างของดวงอาทิตย์ก็จะสว่างมากขึ้นเท่านั้น ดังนั้นสิ่งที่เชื่อมโยงกับรุ่งอรุณหรือพระอาทิตย์ขึ้นเลยเป็นทิศใต้ กลายเป็นที่มาของ Australia ที่หมายถึง (ดินแดน) ทิศใต้

ขณะที่กลุ่มคนที่พูดภาษาเยอรมัน เชื่อมโยงรุ่งอรุณหรือพระอาทิตย์ขึ้นกับทิศตะวันออก เลยเป็นที่มาของ Austria หรือ Eastern ที่หมายถึง (ดินแดน) ทิศตะวันออก

ดังนั้นสรุปง่าย ๆ ว่า ออสเตรียกับออสเตรเลียมีรากศัพท์จากคำเดียวกัน ที่หมายถึงรุ่งอรุณ แต่ออสเตรียที่เป็นภาษาเยอรมัน เชื่อมโยงรุ่งอรุณกับทิศตะวันออก ส่วนออสเตรเลียที่เป็นภาษาละติน เชื่อมโยงรุ่งอรุณกับทิศใต้

อ้างอิง

• Culture Trip. The Story Behind How Austria Got Its Name. https://theculturetrip.com/europe/austria/articles/the-story-behind-how-austria-got-its-name

• Scienceabc. Austria vs Australia: Difference Between Austria And Australia. https://www.scienceabc.com/social-science/austria-australia-such-similar-names-they-connected-somehow.html

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...