โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ไลฟ์สไตล์

Shikaniku : เนื้อกวาง อาหารมากคุณค่าที่คนญี่ปุ่นกล้ากิน

KIJI

เผยแพร่ 08 ต.ค. 2563 เวลา 02.52 น. • KIJI

🦌鹿肉 Meat of Deer (VENISON)

เนื้อกวาง ดีอย่างไร?

เนื้อกวาง (Shikaniku) หนึ่งในอาหารท้องถิ่นของฮอกไกโด

เนื้อกวาง (Venison) ที่ญี่ปุ่นเรียกว่า Shikaniku หรือ Momijiniku มีจุดเด่นคือมีโปรตีนสูงมากแต่ไขมันต่ำ อีกทั้งยังช่วยเสริมธาตุเหล็กได้ดีอีกด้วย ฉะนั้นทุกทวีปในโลกต่างบริโภคเนื้อกวางกันมาตั้งแต่สมัยโบราณ ในทางการแพทย์ยังแนะนำให้กินเนื้อกวางเพราะมีส่วนป้องกันไม่ให้เกิดโรคที่เกิดจากการใช้ชีวิตประจำวัน (Lifestyle Disease) อย่างในประเทศไทยก็มีหลายจังหวัดที่นิยมนำเนื้อกวางมาประกอบอาหารเช่นกัน หากมองเนื้อกวางที่หั่นเรียงบนจานแล้วแทบจะแยกความแตกต่างกับเนื้อชนิดไม่ได้เลย

 

คนญี่ปุ่นกินเนื้อกวางด้วยเหรอ?

เนื้อกวาง (Shikaniku) หนึ่งเมนูยอดนิยมของญี่ปุ่น

ในอดีตคนญี่ปุ่นนิยมกินเนื้อกวางมากพอๆ กับการกินเนื้อหมูป่า ด้วยความเชื่อที่ว่ามีสรรพคุณเหมือนยารักษาโรค กวางจึงเป็นสัตว์ป่าที่นิยมล่ามาทำเป็นอาหารมาก แต่ปัจจุบันการบริโภคเนื้อกวางในญี่ปุ่นจะเหลืออยู่แค่แถบฮอกไกโดเป็นหลัก อาจมีประปรายตามร้านอาหารป่าในจังหวัดต่างๆ ว่ากันว่าเนื้อกวางในฤดูใบไม้ร่วง (ช่วงเดือนพฤศจิกายน) จะอร่อยเป็นพิเศษ เพราะกวางกินหญ้าสดในเดือนกันยายน และกินลูกโอ๊คในเดือนตุลาคมนั่นเอง

 

เนื้อกวาง ในอาหารญี่ปุ่นมาจากกวางในจังหวัดนาราหรือเปล่า?

แน่นอนว่านาราเป็นจังหวัดที่ขึ้นชื่อว่ามีกวางเยอะมาก แต่ด้วยความผูกพันกับมนุษย์ทำให้ไม่มีใครนำเนื้อกวางนารามาประกอบอาหาร (ส่วนตัวคิดว่ากวางนาราดูบึกบึนและเกรี้ยวกราดมาก เนื้อน่าจะเหนียว) แต่เนื้อกวางที่คนญี่ปุ่นใช้ทำอาหารคือกวางเอโซะ (Ezoshika / Yezo Deer) ซึ่งเป็นกวางป่าบนเกาะฮอกไกโด เนื่องจากกวางชนิดนี้มีการแพร่พันธุ์ที่มากจนกระทบระบบนิเวศในช่วงปี ค.ศ. 1900-2000 และยังเป็นตัวการที่ก่อให้เกิดอุบัติเหตุบนท้องถนน ทำให้การล่ากวางป่าจึงเป็นการคุมจำนวนประชากรกวางป่าไปในตัวด้วย สำหรับร้านสเต๊กหรือร้านอาหารฝรั่งในเมืองใหญ่อย่างโตเกียวนั้นนิยมนำเข้าเนื้อกวางจากฝรั่งเศสและนิวซีแลนด์มากกว่า เพราะมีราคาถูกกว่าเนื้อกวางฮอกไกโดนั่นเอง

 

ที่ญี่ปุ่นมีเมนูเนื้อกวางแบบใดให้กินบ้าง?

ภาพ: www.burari-tambaji.com

สำหรับเมนูเนื้อกวางที่ดูออกเป็นสไตล์ญี่ปุ่นที่สุดก็คือ โมมิจินาเบะ (Momiji Nabe) ซึ่งคำว่า “โมมิจิ” ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง “ใบเมเปิ้ล” หรือ “ใบไม้เปลี่ยนสี” ส่วน “นาเบะ” คือ “หม้อไฟ” ดังนั้นต่อให้รู้คำศัพท์ทั้งสองก็ไม่อาจเดาได้เลยว่ามันคือเมนูอะไร คาดว่าหากเรียกตรงๆ ว่าหม้อไฟเนื้อกวางอาจทำให้หลายคนไม่กล้าที่จะกิน จะเห็นได้ว่าการตั้งชื่อเลี่ยงเช่นนี้มีในวัตถุดิบอื่นๆ ด้วย เช่น เนื้อม้าจะเรียกว่า “เนื้อซากุระ” เป็นต้น

เนื้อกวาง แบบซาชิมิที่เสิร์ฟรวมกับเนื้อชนิดอื่น

ส่วนเมนูอื่นๆ ที่ใช้เนื้อกวางจะเป็นพวกสเต๊กหรือเนื้อรมควันที่อยู่ตามภัตตาคารอิตาเลียนหรือฝรั่งเศส ถ้าเป็นร้านสไตล์อิซากายะก็มักเจอในรูปแบบซาชิมิเสิร์ฟรวมกับเนื้อชนิดอื่น หรือร้านอาหารญี่ปุ่นในบางเมืองของจังหวัดฮอกไกโดก็อาจพบกับเมนูข้าวหน้าเนื้อกวางที่เรียกว่า Ezoshika Don ถ้าเป็นคนชอบลิ้มลองประสบการณ์มื้ออาหารใหม่ๆ เมนูเนื้อกวางก็เป็นอีกทางเลือกหนึ่งที่เติมอรรถรสให้กับทริปญี่ปุ่นได้ดีไม่น้อย

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...