โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ไอที ธุรกิจ

เกมเมอร์ไทยเฮดังๆ​ !​ เทรนด์เกมโลกชี้ Dev เกมเริ่มแห่มาแปลไทยกันถ้วนหน้า

BT Beartai

อัพเดต 02 พ.ค. 2563 เวลา 12.04 น. • เผยแพร่ 02 พ.ค. 2563 เวลา 09.53 น.
เกมเมอร์ไทยเฮดังๆ​ !​ เทรนด์เกมโลกชี้ Dev เกมเริ่มแห่มาแปลไทยกันถ้วนหน้า

เป็นเกมเมอร์ชาวไทยทั้งทีมันก็ต้องอยากเห็นเกมที่มีภาษาของตัวเองอยู่ในนั้นบ้างใช่ป้ะ? (ไม่นับเกมที่แค่เอาตัวอักษรไทยมาเรียงสวยๆ​ หรือแค่ใส่คำว่า​ “ไกลตะโกน” เอาไว้ในฉาก) ข่าวดีสำหรับเกมเมอร์ในแดนสยามก็คือ​ ต่อจากนี้เราน่าจะได้เห็นเกมนอกแปลไทยเยอะขึ้นแน่ๆ​ แล้วจ้า เนื่องจากล่าสุด​ทางบริษัทแปลภาษาในเกมระดับโลกชื่อว่า​ LocalizeDirect​ ได้ออกมาเปิดเผยเทรนด์วงการเกม​ ซึ่งแสดงให้เห็นว่​าบริษัทเกมแห่กันมาแปลเกมของตัวเองเป็นภาษาของฝั่งเอเชีย​และภาษาไทยมากขึ้นอย่างต่อเนื่อง

น่าสนใจที่งานแปลเกมเป็นภาษาไทยเติบโตอย่างก้าวกระโดดในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา

โดยภาษาไทย​ โปแลนด์​ เกาหลี​ และญี่ปุ่น​คือภาษาที่ได้รับการแปลในเกมเพิ่มขึ้นมากที่สุดในช่วง​ 4 ปีที่ผ่านมา​ ตามมาด้วยภาษาตุรกี​และเวียดนาม​ ทั้งนี้นาย​ดอลลี่​ ได ผู้จัดการด้านการพัฒนาธุรกิจของ​ LocalizeDirect​ มองว่างานแปลภาษาของภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในอุตสาหกรรมเกมจะเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ​ ซึ่งประเทศไทยถือว่ามีอัตราการเติบโตสูง​ “ติด​ 20​ อันดับแรก” จากตลาดแปลเกมทั่วโลก​ นอกจากนี้เขายังเห็นตัวเลขรายได้จากการจ้างแปลเกมภาษาไทยมากขึ้นอย่างเห็นได้ชัด

Sekiro: Shadows Die Twice เป็นอีกหนึ่งเกมฟอร์มยักษ์ที่มีภาษาไทย แถมแปลดีซะด้วย

ทั้งนี้ทีมพัฒนาเกมส่วนใหญ่มองว่าตลาดคนเล่นเกมในภูมิภาคเอเชียค่อนข้างน่าสนใจเพราะแถบนี้มีจำนวนประชากรเยอะ​ อีกทั้งบางประเทศ​อย่างญี่ปุ่นและเกาหลีใต้ยังมีกำลังซื้อสูง​ โดยข้อมูลจาก​ LocalizeDirect ปี​ 2019​ ยังเปิดเผยว่า​ 10 ​ภาษายอดนิยมในอุตสาหกรรมแปลเกมทั่วโลกได้แก่​ ภาษาเยอรมัน​ ภาษาฝรั่งเศส​ ภาษาญี่ปุ่น​ ภาษารัสเซีย​ ภาษาเกาหลี​ ภาษาสเปนฝั่งยุโรป​ ภาษาสเปนฝั่งบราซิล​ ภาษาอิตาลี​ ภาษาจีน​ และภาษาโปแลนด์ตามลำดับ

ต้องรอลุ้นกันว่าเกม RPG เน้นเนื้อเรื่องสุดเข้มข้นของ CD Projekt Red จะแปลไทยออกมาได้ดีแค่ไหน

ก่อนหน้านี้เทรนด์แปลเกมคอนโซลและเกมพีซีไทยก็เริ่มกลับมาให้เห็นแล้วในช่วง​ 3-4​ ปีที่ผ่านมา​​​ ซึ่งหลักๆ​ ก็คือเกมบนเครื่อง​ PlayStation 4 ของ​ Sony​ อย่าง​ Shadow​ of the Colossus: Remake และ ​ Sekiro: Shadows​ Die Twice ​นั่นเอง​​ สิ่งที่น่าดีใจก็คือนอกจากจำนวนเกมแปลไทยจะเพิ่มขึ้นแล้ว​ คุณภาพงานแปลก็ค่อยๆ​ พัฒนาขึ้นไปด้วย​ ที่สำคัญเกมฟอร์มยักษ์อย่าง​ Cyberpunk​ 2077, The Last of Us Part II และ​ Assassin’s Creed Valhalla ที่จะออกในปีนี้ก็จะมีภาษาไทยมาให้เลือกกันด้วย​ มาลุ้นไปด้วยกันว่าเกมชั้นนำเหล่านี้จะแปลออกมาได้อารมณ์สักแค่ไหน! 

 

แหล่งข้อมูลอ้างอิง: localizedirect.com

 

พิสูจน์อักษร : สุชยา เกษจำรัส

แชร์โพสนี้

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...