เพลงชาติอังกฤษอาจจะมาจากเพลงอวยพรให้พระเจ้าหลุยส์ปลอดภัยจากการผ่าฝีที่ก้น!?
หลายคนน่าจะทราบว่าเพลง 'God Save the King' คือเพลงชาติและเพลงสรรเสริญพระบารมีของสหราชอาณาจักร แต่เคยสงสัยไหมว่า เพลงนี้กลายมาเป็นเพลงชาติของสหราชอาณาจักรตั้งแต่เมื่อไหร่
โดยความเป็นมาของเพลง God Save the Queen ยังคงเป็นที่ถกเถียงกัน เพราะยังไม่สามารถรู้ได้ว่า ใครเป็นคนแต่งเพลงนี้เป็นคนแรก
นักแต่งเพลงหลายคน ไม่ว่าจะเป็น จอห์น บูล (John Bull) , โธมัส เรเวนสครอฟต์ (Thomas Ravenscroft) , เฮนรี่ เปอร์เชลล์ (Henry Purcell) , เฮนรี่ แครี่ (Henry Carey) รวมถึงจอร์จ ฟริเดริก ฮันเดล (George Frideric Handel) ต่างก็ถูกอ้างว่า เป็นคนที่แต่งเพลงนี้ขึ้นมา
ประเด็นเกี่ยวกับคนแต่งอาจจะยังไม่แน่ชัด แต่สิ่งที่บอกได้ชัดเจนก็คือ เพลงนี้ปรากฏอย่างเป็นทางการครั้งแรกในปี 1745 โดยเนื้อร้องเวอร์ชั่นดั้งเดิมปรากฏอยู่ในนิตยสาร Gentleman’s Magazine และถูกนำไปบรรเลงในโรงละครหลายแห่งภายในกรุงลอนดอน
สาเหตุที่ทำให้โรงละครนำเพลงนี้ไปบรรเลง ก็เพื่ออำนวยพรและขอให้พระผู้เป็นเจ้าช่วยคุ้มครองพระเจ้าจอร์จที่ 2 กษัตริย์ของอังกฤษ ให้ทรงรอดปลอดภัย ภายหลังจากที่พระองค์พ่ายแพ้ในการรบต่อกบฎจาโคไบท์ ในการรบที่เพรสตันแพนส์ (Battle of Prestonpans)
และเมื่อถึงต้นศตวรรษที่ 19 เพลง God Save the Queen ก็กลายเป็นเพลงชาติของสหราชอาณาจักรตั้งแต่นั้นมา
* กบฎจาโคไบท์ (Jacobite Rebellion) คือกลุ่มกบฏที่ภักดีต่อราชวงศ์สจ๊วตที่เคยปกครองอังกฤษมาก่อน จาโคไบท์จึงต้องการทวงคืนอำนาจจากราชวงศ์ฮันโนเวอร์ที่ปกครองอังกฤษในตอนนั้น
อย่างไรก็ตาม ก็ได้มีทฤษฎีหนึ่งบอกว่า แท้จริงแล้วเพลงดังกล่าวมีจุดกำเนิดในฝรั่งเศส ในรัชสมัยของพระเจ้าหลุยส์ที่ 14
ย้อนไปในปี 1686 พระเจ้าหลุยส์ทรงมีอาการประชวรที่เรียกว่า 'Anal Fistula' หรือฝีคัณฑสูตร ซึ่งก็คือฝีที่อยู่ในรูทวาร อาการดังกล่าวเชื่อว่า เกิดจากการที่พระองค์ทรงม้ามากจนเกินไป
ศัลยแพทย์ฝีมือดีนามว่า ชาร์ล-ฟร็องซัว เฟลิกซ์ (Charles-François Félix) ถูกเรียกตัวมาเพื่อถวายการรักษา จริง ๆ เฟลิกซ์มีอาชีพเป็นช่างตัดผม แต่ในช่วงเวลานั้น ช่างตัดผมก็มีฝีมือในการผ่าตัดพ่วงมาด้วย
เพื่อไม่ให้เกิดความผิดพลาดต่อองค์กษัตริย์ เฟลิกซ์จึงใช้เวลาฝึกซ้อมในการผ่าตัดครั้งนี้นานถึงหลายเดือน และทดลองผ่าตัดกับนักโทษที่มีอาการแบบนี้เหมือนกัน
เมื่อผลการทดสอบเป็นที่น่าพอใจ เฟลิกซ์ก็ได้ลงมือผ่าตัดพระเจ้าหลุยส์ แน่นอนอุปกรณ์เครื่องมือผ่าตัดก็ไม่ทันสมัยเท่ากับยุคนี้ แถมยาสลบก็ยังไม่มี การผ่าตัดจึงเต็มไปด้วยความอันตราย แต่หลังจากใช้เวลาผ่าตัดนานกว่า 3 ชั่วโมง การผ่าตัดก็ประสบความสำเร็จ พระเจ้าหลุยส์ทรงปลอดภัย
เรื่องที่พระเจ้าหลุยส์ทรงประชวรและถูกผ่าตัด ทางราชสำนักฝรั่งเศสก็ได้พยายามปิดข่าวนี้ แต่สุดท้ายประชาชนฝรั่งเศสก็ล่วงรู้อยู่ดี ชาวฝรั่งเศสผู้จงรักภักดีต่อพระเจ้าหลุยส์ จึงพากันอธิษฐานขอให้กษัตริย์ของพวกเขาปลอดภัยหายจากการประชวร
ณ โรงเรียนสตรีหลวงในย่านแซงต์ซีร์ (Saint-Cyr) ที่อยู่ไม่ห่างจากพระราชวังแวร์ซายส์ มาดาม เดอบรินอน (Madame de Brinon) ครูใหญ่ของโรงเรียนได้เขียนบทกวีที่ชื่อ 'Grand Dieu Sauve le Roi' ที่แปลว่า พระผู้เป็นเจ้าที่ยิ่งใหญ่คุ้มครององค์กษัตริย์ เพื่อให้นักเรียนหญิงสวดอวยพรถึงพระเจ้าหลุยส์
เมื่อพระเจ้าหลุยส์ทรงเสด็จเยือนโรงเรียนสตรีแห่งนี้ มาดาม เดอบรินอน ก็ได้ให้นักแต่งเพลง ฌ็อง-บาติสต์ ลูว์ลี (Jean-Baptiste Lully) นำบทกวีของเธอไปทำเป็นเพลง และให้นักเรียนหญิงนำไปร้องประสานเสียงต้อนรับพระเจ้าหลุยส์
ต่อมาในช่วงปี 1714 เมื่อ จอร์จ ฟริเดริก ฮันเดล อยู่ในกรุงปารีส เขาก็ได้มีโอกาสฟังเพลง Grand Dieu Sauve le Roi เมื่อเดินทางกลับอังกฤษ ฮันเดลก็ได้ดัดแปลงเพลงนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษ และกลายเป็นที่มาของเพลง God Save the Queen นั่นเอง
อ้างอิง
• Britannica. God Save the Queen. https://bit.ly/3yyv1l1
• Curious Rambler. God Save the Royal Derriere. https://bit.ly/3yyve7O
• Royal.UK. National Anthem. https://bit.ly/3IsFuCW
• The Good Life French. The British National Anthem is French… Maybe!. https://bit.ly/3uFa8TV