Oxford บรรจุ “pad thai-ผัดไทย” เป็นคำสากลที่ทั่วโลกรู้จัก
BRIGHTTV.CO.TH
อัพเดต 10 มี.ค. 2566 เวลา 10.50 น. • เผยแพร่ 10 มี.ค. 2566 เวลา 03.47 น. • Bright Todayรู้ยัง? Oxford บรรจุชื่อ “pad thai-ผัดไทย” เป็นคำสากล ที่อยู่ในหมวด C2 อาหารสากล แบบเดียวกับคำว่า pizza หลังได้รับความนิยมทั่วโลก
ข่าวดี Oxford บรรจุชื่อ pad thai-ผัดไทย ให้คำสากลที่ทั่วโลกรู้จัก อยู่ในหมวด C2 อาหารสากลแบบเดียวกับคำว่า pizza หลังได้รับความนิยม ทั่วโลก ขณะที่ปี 2554 ไทยเคยขึ้นทะเบียนมรดกภูมิปัญญาและวัฒนธรรมโดยปี 2554 ไทยเคยขึ้นทะเบียนมรดกภูมิปัญญาและวัฒนธรรม
10 มีนาคม “วันนอนหลับโลก” World Sleep Day 2023 การนอนก็สำคัญนะ!
แชร์ทริค! วิธีเลือกครีมกันแดดให้เหมาะกับผิว เอาตัวรอดช่วงหน้าร้อน ป้องกันผิวไหม้
เช็กด่วน! ฝุ่น PM2.5 กรุงเทพอ่วม 10มี.ค.66 พบสูงเกินมาตรฐาน 36 พื้นที่
เว็บไซต์ Oxford Dictionaries บรรจุชื่อ ‘ผัดไทย’ เป็นคำสากลที่ทั่วโลกรู้จัก อยู่ในหมวด C2 หมายถึงหมวดศัพท์ทั่วไป ที่ถูกบัญญัติใช้เพื่อแสดงให้รู้ถึงแหล่งที่มาต้นกำเนิด หรือพื้นถิ่นของสิ่งๆนั้น และใช้เป็นชื่อสากลเหมือนกับคำว่า pizza จากอิตาลีทั้งนี้ หากพิมพ์ภาษาอังกฤษตัวเล็กว่า “pad thai” จะพบกับความหมายว่า “เป็นอาหารจากประเทศไทย ซึ่งเป็นชนิดเส้น ที่ทำมาจากข้าว เครื่องปรุง ไข่ ผัก เนื้อสัตว์หรืออาหารทะเล”
ความเป็นมาของ “ผัดไทย”
ผัดไทย หรือเดิมที่เรียกว่า “ก๋วยเตี๋ยวผัด” จุดเริ่มต้นของของอาหารจานนี้เกิดขึ้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ท่านจอมพล ป. พิบูลสงคราม นายกรัฐมนตรีในสมัยนั้น ต้องการให้มีความเป็นชาตินิยม จึงมีความคิดสรรค์สร้างอาหารประจำชาติขึ้นมา ด้วยความที่ข้าวสารมีราคาแพงจึงอยากให้หันมากินเส้นก๋วยเตี๋ยวทดแทน และใช้วัตถุดิบที่หาได้จากท้องถิ่นภายในประเทศ จึงได้เกิดก๋วยเตี๋ยวผัด และด้วยรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ทำให้เป็นที่ถูกปาก และแพร่หลายไปอย่างรวดเร็ว คนไทยจึงเรียกกันติดปากว่า “ผัดไทย” นั่นเอง
แหล่งที่มา ทิพย์สมัย
ติดตามข่าวสาร Bright Today ช่องทางอื่นๆ
Website : BRIGHT TODAY
Facebook : BRIGHT TV
Line Today : BRIGHT TODAY