โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

วิจารณ์สนั่น! #TPAT1 แปลข้อสอบ BMAT มาออกสอบ ไม่เปลี่ยนโจทย์-ชอยส์ จี้ กสพท แจงด่วน

MATICHON ONLINE

อัพเดต 17 ธ.ค. 2566 เวลา 05.47 น. • เผยแพร่ 17 ธ.ค. 2566 เวลา 03.44 น.

วิจารณ์สนั่น! #TPAT1 แปลข้อสอบ BMAT มาออกสอบ ไม่เปลี่ยนโจทย์-ชอยส์ จี้ กสพท แจงด่วน

เมื่อวันที่ 16 ธันวาคมที่ผ่านมา มีการสอบคัดเลือกบุคคลเข้าศึกษาต่อใน หลักสูตรแพทยศาสตรบัณฑิต หลักสูตรทันตแพทยศาสตร์บัณฑิต หลักสูตรสัตวแพทยศาสตรบัณฑิต และหลักสูตรเภสัชศาสตรบัณฑิต ในระบบรับตรงของ กลุ่มสถาบันแพทย์แห่งประเทศไทย (กสพท) หรือ TPAT1 เพื่อนำมาเข้าร่วมการคัดเลือกในระบบทีแคส ในรอบที่ 3 แอดมิสชั่นส์นั้น

ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ขณะนี้โลกออนไลน์ได้วิพากษ์วิจารณ์ถึงข้อสอบที่นำมาใช้สอบอย่างมาก เนื่องจากผู้เข้าสอบพบว่าข้อสอบฉบับที่ 1 ซึ่งเป็นข้อสอบเชาว์ปัญญา จำนวนข้อสอบ 45 ข้อ มีส่วนหนึ่งที่นำข้อสอบThe BioMediacal Admissions Test (BMAT) ซึ่งเป็นข้อสอบเฉพาะทางสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าศึกษาต่อในสาขาการแพทย์ สัตวแพทย์ และทันตแพทย์ ที่เป็นข้อสอบภาษาอังกฤษทั้งหมด จัดทำโดย Cambridge Assessment Admissions Testing มาแปลเป็นภาษาไทย โดยไม่มีการเปลี่ยนโจทย์ หรือชอยส์ด้วย!

จึงกลายเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์อย่างมาก เพราะการสอบ BMAT ถือเป็นอีกหนึ่งทางเลือกสำหรับใครที่ต้องการสอบเข้าแพทย์ แต่ไม่อยากสอบ TPAT 1 ของ กสพท เพื่อยื่นสมัครคัดเลือกในรอบ 3 สามารถนำคะแนนสอบ BMAT มาในการยื่นในการคัดเลือกรอบ 1 หรือ แฟ้มสะสมผลงานได้

เมื่อ กสพท ผู้จัดสอบ TPAT 1 นำข้อสอบ BMAT มาแปลโดยไม่เปลี่ยนโจทย์ และชอยส์ ทำให้หลายคนมองว่าการกระทำเช่นนี้ ไม่ก่อให้เกิดความเป็นธรรมในการสอบ เพราะอาตจะเอื้อประโยชน์ให้คนบางกลุ่มที่เคยสอบ BMAT และมาสอบ TPAT 1 ต่อ หรือคนที่เคยติวสอบข้อสอบ BMAT มาก่อน ก็อาจจะรู้คำตอบ ซึ่งทำให้เกิดความได้เปรียบเสียเปรียบกันอย่างมาก

เมื่อวันที่ 16 ธันวาคมที่ผ่านมา ผู้เข้าสอบ ต่างติดแฮชแท็ก #TPAT1 วิพากษ์วิจารณ์ข้อสอบดังกล่าว จนติดเทรนด์ใน (X) พร้อมกับเรียกร้องให้ กสพท ออกมาชี้แจง และรับผิดชอบ

ต่อมา ปารมี ไวจงเจริญ ส.ส.บัญชีรายชื่อพรรคก้าวไกล (ก.ก.) ได้โพสต์ข้อความระบุว่า

“[ดิฉันได้รับการร้องเรียนจากผู้ปกครองบางท่าน และบางท่านร้องเรียนผ่าน อ.เดชรัต สุขกำเนิด กรณีข้อสอบ TPAT 1 กสพท พาร์ทเชาวน์]

ซึ่งประเด็นสำคัญ คือ ทาง กสพท หรือกลุ่มสถาบันแพทยศาสตร์แห่งประเทศไทย อาจจะออกข้อสอบ TPAT 1 ในปีนี้ ด้วยการแปลมาจากข้อสอบ BMAT โดยตรง โดยไม่มีการเปลี่ยนโจทย์และชอยส์ใดๆ เลย

กรณีเช่นนี้อาจทำให้เกิดผลกระทบอย่างใดอย่างหนึ่งต่อผู้เข้าสอบ หรืออาจทำให้เกิดความได้เปรียบเสียเปรียบต่อผู้เข้าสอบได้

ดิฉันได้รับเรื่องไว้แล้ว และได้สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากครูพี่โดม แห่งเฟสบุ๊คเพจ P’Dome ขอขอบคุณครูพี่โดม ไว้ ณ ที่นี้ด้วยค่ะ

ดิฉันจะประสานงานกับทาง กสพท เพื่อขอคำชี้แจงในกรณีนี้ต่อไปค่ะ”

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...