โปรดอัพเดตเบราว์เซอร์

เบราว์เซอร์ที่คุณใช้เป็นเวอร์ชันเก่าซึ่งไม่สามารถใช้บริการของเราได้ เราขอแนะนำให้อัพเดตเบราว์เซอร์เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุด

ไลฟ์สไตล์

เมื่อสื่อกระแสหลักเมินสังคม: สำนวนว่าด้วยการเอาหูไปนาเอาตาไปไร่

The Momentum

อัพเดต 16 ส.ค. 2563 เวลา 02.20 น. • เผยแพร่ 16 ส.ค. 2563 เวลา 02.20 น. • อธิพงษ์ อมรวงศ์ปีติ

[1]

ท่านผู้ชมครับ

เราอย่าไปรับรู้เรื่องข้อเรียกร้องของผู้ชุมนุม#ธรรมศาสตร์จะไม่ทน เลย

ไม่ใช่เรื่องที่สื่อมวลชนกระแสหลักอย่างเราต้องรายงานเลยครับ

บ้านเมืองเราก็อยู่กันแบบนี้มาแต่ไหนแต่ไร

เราก็ส่งต่อบ้านเมืองแบบนี้ต่อไปให้รุ่นลูกรุ่นหลานนี่แหละ

เอาเวลาไปดูอาหารโปรดของน้องชมพู่กันดีกว่าครับ

Turn a blind eye

เอาหูไปนา เอาตาไปไร่

[2]

ท่านผู้ชมครับ

เราอย่าไปรับรู้เรื่องการคุกคามประชาชนเลย

เจ้าหน้าที่ตำรวจจะไปดักแกนนำประท้วงที่หอพักยามวิกาลก็ช่าง

แค่เราหันมองไปทางอื่น เราก็จะไม่เห็นปัญหานี้แล้วครับ

แค่นี้เอง ง่ายจะตาย

เรามุ่งความสนใจไปที่ลุงพลป้าแต๋นดีกว่าครับ

Look the other way

ทำเป็นมองไม่เห็น

[3]

ท่านผู้ชมครับ

เราอย่าไปรับรู้เรื่องแฮชแท็กเดือดดาลในทวิตเตอร์เลย

หากเราเอาหัวฝังดินลึกพอ

เราก็จะไม่ได้ยินเสียงของประชาชนครับ

พักชมละครตบจูบจรรโลงสังคมกันสักครู่นะครับ

Bury your head in the sand*

ไม่รับรู้ปัญหา

*ว่ากันว่ามาจากการที่นกกระจอกเทศมักเอาหัวฝังในพื้นทรายเมื่อกลัวหรือเห็นภัยที่กำลังมาถึง

[4]

ท่านผู้ชมครับ

เราอย่าไปรับรู้เรื่องคนถูกอุ้มหายเลย

ถ้าคนไทยหายทั้งไปคนแล้วรัฐบาลไม่สนใจ

สื่ออย่างเราก็ไม่ต้องนำเสนอหรอกเนอะ

เราไปติดตามข่าวสร้างสรรค์บ้างเมืองอย่างเรื่องน้องเจนนี่ดีกว่าคัรบ

Kick into the long grass

ทำเรื่องให้หายๆ ไป*

*ใช้ในฝั่งอังกฤษ ให้ภาพว่าเตะเข้าพงหญ้ารกๆ เพื่อพรางเรื่องไว้ไม่ให้ใครเห็น

[5]

ท่านผู้ชมครับ

เราอย่าไปรับรู้ข้อเรียกร้อง10 ประการของม็อบเลยครับ

ทางทีดีไม่ต้องพูดถึงเลยจะดีกว่า

ถ้าเราปิดปากเงียบได้นานพอ เดี๋ยวเรื่องก็ซาไปเองครับ

ช่วงต่อไป ขอเชิญชมข่าวภาคค่ำครับ

Not go there

ไม่ยอมพูดถึง

[6]

ท่านผู้ชมครับ

เราอย่าไปรับรู้เรื่องศิลปินสร้างผลงานวิพากษ์รัฐบาล

ผู้ถูกชายฉกรรจ์ที่อ้างตัวว่าเป็นตำรวจมาดักที่คอนโดฯ ยามวิกาลเยี่ยงอันธพาล

แต่โชคดีไหวตัวทันจึงหนีรอดมาได้

ขนาดทุกวันนี้รู้ชื่อนามสกุลของหนึ่งในคนเหล่านี้แล้ว

ก็ยังไม่มีการสืบสวนหรือรายงานแต่อย่างใด

แต่หากไม่พูดถึงปัญหา มันก็ไม่มีอยู่จริง

เราไปชมอย่างอื่นที่น่าสนใจดีกว่าครับ

Sweep aside

ปัดให้หายๆ ไป

[7]

ท่านผู้ชมครับ

เราอย่าไปรับรู้ถึงความเดือดดาลของประชาชน

ที่สัมผัสได้ผ่านป้ายประท้วงเลย

ทั้งความโกรธต่อระบบยุติธรรม

ทั้งความแค้นเคืองต่อการบริหารบ้านเมืองและการใช้งบประมาณ

เราควรทำใจร่มๆ เล่นดนตรีเพลินๆ ดีกว่า

เราไปดูกันดีกว่าครับว่าใครได้เดบิวต์ในเอ็มวีตัวใหม่ของรัฐบาล‘คนดีไม่มีวันตาย’

Fiddle while Rome burns*

ทำตัวเป็นทองไม่รู้ร้อนทั้งที่ภัยจะมาถึงตัว

*มาจากตำนานว่าตอนที่กรุงโรมไฟไหม้ จักรพรรดินีโรแทนที่จะเป็นเดือดเป็นร้อนกลับนั่งสีไวโอลิน

บรรณานุกรม

http://oed.com/

American Heritage Dictionary of the English Language

Ayto, John. Oxford Dictionary of English Idioms. OUP: Oxford, 2009.

Brenner, Gail. Webster’s New World American Idiom Handbook. Wiley Publishing: Indianapolis, 2003

Cambridge Advanced Learners’ Dictionary

Gulland, Daphne M., and Hinds-Howell, David. The Penguin Dictionary of English Idiom. Penguin Books: London, 2002.

Jack, Albert. Red Herrings and White Elephants: The Origins of the Phrases We Use Every Day. Metro Publishing: London, 2004

Longman Dictionary of Contemporary English

Longman Idioms Dictionary. Pearson: Essex, 2010.

Merriam-Webster Dictionary

Oxford Advanced Learners’ Dictionar

Oxford Idioms Dictionary for Learners of English. OUP: New York, 2006.

Shorter Oxford English Dictionary

ดูข่าวต้นฉบับ
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...