ทำความรู้จัก น้องโอ ล่ามภาษามือสุดน่ารัก เติบโตมากับพ่อแม่ที่มีภาวะหูหนวก
ทำความรู้จัก ล่ามภาษามือสุดน่ารัก น้องโอ-สุพิชญา ณ สงขลา เติบโตมากับพ่อและแม่ที่มีภาวะหูหนวก เปิดช่อง Okata ใช้ภาษามือเป็นสื่อกลางให้คนหูหนวกเข้าใจเสียงเพลง
ชีวิตวัยเด็กที่ไม่แตกต่าง
“หนูมีคุณพ่อ คุณแม่เป็นคนหูหนวก หรือเรียกง่ายๆ ว่าเด็ก CODA (Children od Deaf Adults) ก็ได้ค่ะ คือเด็กที่หูดี แต่มีคุณพ่อและคุณแม่เป็นคนหูหนวก หนูเลยใช้ภาษามือในการสื่อสาร
เรื่องการพูด หนูได้เรียนมาจากคุณปู่ คุณย่าค่ะ และเรียนภาษามือมาจากคุณพ่อ คุณแม่อีกทีหนึ่ง หนูก็เรียนควบคู่กันไปค่ะ
คนอื่นที่มองเข้ามา อาจจะคิดว่าหนูใช้ชีวิตแตกต่างจากเด็กคนอื่นทั่วๆ ไป อาจจะคิดว่าเรามีคุณพ่อ คุณแม่เป็นคนหูหนวกแล้วจะถูกบูลลี่ หรือถูกว่าเรื่องพ่อแม่เป็นคนหูหนวกหรือเปล่า
แต่สำหรับหนูเอง หนูคิดว่าปกติก็เหมือนกับภาษาคุณพ่อ ภาษาคุณแม่ ที่หนูใช้ชีวิตมาแล้วเห็นพวกเขาตั้งแต่เกิด หนูคิดว่าก็คือความปกติของเรา ไม่ได้มีความแตกต่างอะไรค่ะ
หนูไม่เคยรู้สึกน้อยใจเลยว่า คุณพ่อหรือคุณแม่เป็นคนหูหนวกแล้วทำไมดูแลเราได้ไม่ดี เพราะหนูรู้สึกว่าเขาดูแลเราได้เต็มที่
เราเติบโตมา ได้เรียนจบ ได้ทำอะไรต่างๆ เขาก็ดูแลเราอย่างเต็มที่เท่าที่เขาจะทำได้ ดูแลเรา ให้ความรักเรา ทำทุกอย่างเหมือนพ่อแม่ทั่วไปค่ะ”
ถูกเพื่อนล้อพ่อแม่เป็นใบ้
“ตอนนั้นช่วงประถม 3 สมัยนั้นเพลงคาราบาวเพลงหนึ่งดังที่มีเนื้อร้องว่า ขี้เมานอนตายอยู่ที่ใต้สะพานลอย แต่ว่าเพื่อนแปลงเพลงเป็น ไอใบ้นอนตายอยู่ที่ใต้สะพานลอย ยืนว่าเราอยู่แบบนั้น
ตอนแรกเราก็ไม่เข้าใจว่าทำไมต้องมาว่าเราอย่างนี้ด้วย แต่หนูคิดว่าหนูโชคดีนะที่มีเพื่อนดี เพื่อนคนอื่นที่เห็นก็รีบวิ่งไปบอกอาจารย์เลย
และวันนั้นคนที่ล้อก็ถูกอาจารย์เตือนและทำโทษว่า มันไม่ใช่สิ่งที่ถูกนะ ทุกอย่างเลยจบในวันนั้นเลย
หนูก็เลยไม่ได้รู้สึกฝังใจอะไรค่ะ พอโตมาก็ไม่เคยเจอเพื่อนล้ออีกนะคะ กลับสนใจด้วยซ้ำว่าภาษามือเท่ อยากเรียน อยากเอามาเล่นด้วยกันมากกว่า”
เปิดชาแนล Okata แกะท่าเต้น แปลเพลง
“ชื่อช่องว่า Okata ค่ะ คอนเทนต์ส่วนใหญ่ที่ลงจะเป็นภาษามือ มีทั้งการสอน การแปลเพลง และก็มีไลฟ์สไตล์ด้วยค่ะ สาเหตุที่ทำแปลภาษามือก็เพราะว่า
ด้วยความที่คนหูหนวกไม่ได้ยิน เขาก็จะไม่รู้ว่าเนื้อเพลงตรงนั้นหมายถึงอะไร
เราก็อยากจะแปลให้คนหูหนวกได้รู้ว่า เพลงนี้มีความสนุกแบบนี้นะ มีเนื้อร้องแบบนี้นะ มีอารมณ์เพลงแบบไหน หนูก็จะแอคติ้งตามเนื้อเพลงนั้นๆ เลยค่ะ
อย่างบางเพลงเป็นเพลงเศร้า เราก็ทำหน้าเศร้า หรือร้องไห้ก็มี (หัวเราะ) เพลงสนุกเราก็ทำสีหน้าท่าทางให้สนุกไปด้วย ให้คนหูหนวกได้เข้าใจ
หรือคนหูดีเองเขาก็อยากรู้ว่าภาษามือเป็นยังไง หนึ่งคือภาษามือก็พอเป็นท่าเต้นได้ด้วย กับอีกอย่างคือเขาก็จะได้ความรู้ไปด้วย ได้ใช้ภาษามือไปด้วย และเขาก็ได้สนุกกับตรงนี้ไปด้วยค่ะ”
ล่ามภาษามือ-นักแสดงในซีรีส์
“ที่ผ่านมาเคยเป็นล่ามภาษามือให้กับซีรีส์เรื่อง Finding the Rainbow และซีรีส์เรื่องMy bubble Tea ค่ะ สำหรับการเป็นล่ามภาษามือในซีรีส์ก็จะมีเรื่องของสีหน้าที่เราต้องเพิ่มเข้ามา
เพราะด้วยน้ำเสียงของตัวละคร และบางทีมีตัวละครยืนคุยกัน 3 คน หนูก็ต้องเอียงซ้าย ขวา ตรงกลาง เงยหน้า และก็มองลงตามตำแหน่งของตัวละคร
นอกจากงานล่ามภาษามือแล้วก็มีงานโฆษณา และซีรีส์ที่ได้มีโอกาสไปแจมกับพี่ๆ อย่างซีรีส์เรื่องล้วง เลห์ ร้าย และก็มีหนังเรื่องดูโอ้แมน คู่แสบวายป่วง ค่ะ
และหนูเองก็ได้มีโอกาสไปเป็นแอคติ้งโค้ช ภาษามือให้กับนักแสดงในเรื่อง พระจันทร์มันไก่ ด้วยค่ะ”
ช่องทางการติดตาม IG : Okata_supitchaya Tiktok :Okata_o
อ่านข่าวต้นฉบับได้ที่ : ทำความรู้จัก น้องโอ ล่ามภาษามือสุดน่ารัก เติบโตมากับพ่อแม่ที่มีภาวะหูหนวก
ติดตามข่าวล่าสุดได้ทุกวัน ที่นี่
- Website : https://www.khaosod.co.th